Gruby Mielzky feat. The Returners - Czasem widzę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gruby Mielzky feat. The Returners - Czasem widzę




Czasem widzę
Sometimes I see
Pośród całego piękna świata, widząc tylko zło
In the midst of all the beauty of the world, seeing only evil
Staję pod krzyżem, zanim życie zmieli mnie na proch
I stand under the cross before life turns me to dust
Od zawsze patrzę tam, gdzie nawet nie zagląda mrok
I always look where there is no darkness.
Innym jest łatwiej zasnać pijąc brok i mówiąc wszystko OK
Others find it easier to fall asleep drinking a shot and saying everything is OK
Ziom, z którym dzieliłem kielich ma mnie za gwiazde
The man I shared the Cup with thinks I'm a star
Wszystko jasne, że podzielił nas przemysł, lecz to jest kłamstwem
It's clear that the industry has divided us, but that's a lie.
Dziś ma kredyt i działkę, wtedy kredytem dzielił działki
Today he has a loan and a plot, then the loan divided the plot
By wyrobić na stancję, nie licz na szanse
To make a stand, don't count on the odds
Patrzę na wszystkich, którzy sypią piach na trumny nam
I look at all who sleep the sand on our coffins
Płacz generując, dla zasady, którą stworzył dumny świat
Cry generating, for the principle the Proud world created
Sami wwiercali sztylet byle nie zamykać ran
They drilled the dagger in themselves, so as not to close the wounds.
Bo kiedy jesteś wyżej, wszyscy wokół ciągnę cię byś spadł
'Cause when you're higher, everybody around me pulls you down
Brak pęgi znowu zniszczy wszystkie pięści w nas
The absence of the stump will again destroy all the fists in US
Prestiż uwięził bez pamięci głowy gęstych miast
Prestige imprisoned without memory of the head of dense cities
I męczy życie chcąc zwycięstwa pośród większych kart
And tired of life wanting to win among the bigger cards
Na stosie prawd jest ta że w końcu i tak przecież umrzesz sam
The truth is that eventually you will die alone.
Musisz iść tak jak ja, żyć tak jak ja
You must go like me, live like me
Musisz upaść jak ja, by rozumieć co widzę
You have to fall like me to understand what I see
Musisz iść tak jak ja, żyć tak jak ja
You must go like me, live like me
Musisz upaść jak ja, by rozumieć co widzę
You have to fall like me to understand what I see
Czasem widzę jak ciało opada w dół
Sometimes I see my body go down.
Czasem widzę jak serca pękają w pół
Sometimes I see hearts break in half
Czasem widzę jak bliskich pokrywa piach
Sometimes I see people close to me covered in sand.
I sam nie wiem czy nie pragnę być tam
I don't know if I don't want to be there.
Czy umiesz widzieć jak ja
Can you see like me
2.
2.
Pośród całego piękna świata widząc tylko zło
In the midst of all the beauty of the world seeing only evil
Tam skąd przyszliśmy ludzie przecież widzą tylko to
Where we come from, people only see this.
Odwracam wzrok, byś mógł choć przez chwilę chociaż liznąć to
I'm looking away so you can at least lick it for a second.
I żyć z blizną wiecznie, nie być pizdą tylko cisnąć broń
And to live with that scar forever, not to be a cunt but to hold a gun
Patrzę na ojca w metrze co go praca wciąga w dług
I look at my dad on the subway with his job dragging him into debt
Za żenujące 1500 karmiąc trójkę małych głów
For an embarrassing 1500 feeding three little heads
Patrząc na zdjęcie, widzisz szczęście, czemu on tak mógł
Looking at the picture, you can see the happiness, why he could so
Zamiast wyciągnąć rękę, złamiesz kark i spluniesz mu na grób
Instead of reaching out, you'll break his neck and spit on his grave.
Zbyt wiele pustych słów od pustych serc, które skuł lód
Too many empty words from the empty hearts that the ice has forged
Każdy w kółko chciałbym cofnąć czas, gdybym tylko mógł
Each over and over again I'd like to turn back the clock if I could
Mam ludzi z wyższych szkół, co walą wódkę w dwóch po pół
I've got people from high school whacking vodka in twos and a half.
By już pojutrze znów stanąć przed lustrem i mieć burdel w chuj
To stand in front of the mirror again the day after tomorrow and have a fucking whorehouse
Chwytają dyplom, mówiąc: jeszcze będzie z tego kwit
They grab a diploma, saying: there will still be a receipt
Po czym chwytają wszystko co im wpadnie by móc jakoś żyć
And then they grab whatever they can to live.
Znam jedną prawdę: koniec końców i tak umrzesz sam
I know one truth: in the end, you'll die alone.
I sam już nie wiem czy nie jestem gotów by zostawić świat
I don't know if I'm ready to leave the world.
Musisz iść tak jak ja, żyć tak jak ja
You must go like me, live like me
Musisz upaść jak ja, by rozumieć co widzę
You have to fall like me to understand what I see
Musisz iść tak jak ja, żyć tak jak ja
You must go like me, live like me
Musisz upaść jak ja, by rozumieć co widzę
You have to fall like me to understand what I see
Czasem widzę jak ciało opada w dół
Sometimes I see my body go down.
Czasem widzę jak serca pękają w pół
Sometimes I see hearts break in half
Czasem widzę jak bliskich pokrywa piach
Sometimes I see people close to me covered in sand.
I sam nie wiem czy nie pragnę być tam
I don't know if I don't want to be there.
Czy umiesz widzieć jak ja?
Can you see like me?





Writer(s): Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.