Gruby Mielzky feat. The Returners - Mistrz zakonu - Bonus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gruby Mielzky feat. The Returners - Mistrz zakonu - Bonus




Mistrz zakonu - Bonus
Мастер ордена - Бонус
Klon Echnatona lewe pismo dumnie kładzie przed sztabem
Клон Эхнатона левое письмо гордо кладёт перед штабом
Elita w Bohemiańskim gaju składa sobie ofiarę
Элита в Богемской роще приносит себе жертву
Świat konformistów i konsumpcji, zjesz co da ci państwo
Мир конформистов и потребления, съешь то, что даст тебе государство
Skradłem nauki statku w Roswell, chwytam za gardło
Я украл знания корабля в Розуэлле, хватаю за горло
Kto rzucił dolar na murzyna, Banki Rotschildów
Кто бросил доллар на негра, Банки Ротшильдов
Skąd on się kurwa wziął, Joe Arpaio w potrzasku
Откуда он, чёрт возьми, взялся, Джо Арпайо в западне
Wierzchołek góry, kłamstwo to nie ten rejon
Вершина горы, ложь - это не тот район
Nauka i religia, terror za pieniądz
Наука и религия, террор за деньги
Fałszywa flaga wzrok odwraca, gdy płonie Meczet
Фальшивый флаг отводит взгляд, когда горит Мечеть
Barack (Husain) Obama, "czarny dom" sporym zapleczem
Барак (Хусейн) Обама, "чёрный дом" с немалым подпольем
Gdzie jest Osama, ja się pytam kim jest Tim Osman
Где Усама, я спрашиваю, кто такой Тим Осман
Ralph Oldberg, chcą wmówić mi, że wschód niesie postrach
Ральф Олдберг, хотят внушить мне, что восток несёт страх
Rządowe testy, Nowy Porządek Świata
Правительственные испытания, Новый Мировой Порядок
Lotnisko w Denver, baza zwłok, swastyka z lotu ptaka
Аэропорт в Денвере, база трупов, свастика с высоты птичьего полёта
Blady koń, Bill Cooper, statek wbija się w tafle
Бледный конь, Билл Купер, корабль врезается в гладь
Nic nie widziałeś - nic nie mówisz
Ничего не видел - ничего не говоришь
My znamy prawdę
Мы знаем правду
Woda z fluorem wzmocni zęby, wzmocni też uległość
Вода с фтором укрепит зубы, укрепит и покорность
Ezekiel służby zdrowia uspokoi społeczeństwo
Иезекииль службы здравоохранения успокоит общество
Świat przemiela dwa wieżowce w popiół w godzinę
Мир перемалывает два небоскрёба в пепел за час
Czarny papież wznosi w ciszy salomońską świątynie
Чёрный Папа возводит в тишине храм Соломона
Reptalianie na pozycjach, których nie da się strącić
Рептилоиды на позициях, которые невозможно сбить
Stany z żądzy zwycięstwa podpisują pakt z obcym
Штаты из жажды победы подписывают пакт с чужим
Jestem mistrzem zakonu, ślepcem, wzrokiem sokolim
Я мастер ордена, слепец, соколиным взглядом
Pośród milionów nieświadomych, że żyją w niewoli
Среди миллионов, не знающих, что живут в неволе
Jestem mistrzem zakonu, jestem
Я мастер ордена, я
Alfą Omegą, jestem
Альфа Омега, я
Prawdą, mitem, jestem
Правда, миф, я
Jurą i Kredą
Юра и Мел
Słowem i ciszą, jestem
Слово и тишина, я
Niemym, co krzyczy, jestem
Немой, что кричит, я
Krishną, Allahem, jestem
Кришна, Аллах, я
Każdym i nikim
Каждый и никто
Jestem mistrzem zakonu, jestem
Я мастер ордена, я
Alfą Omegą, jestem
Альфа Омега, я
Prawdą, mitem, jestem
Правда, миф, я
Jurą i Kredą
Юра и Мел
Słowem i ciszą, jestem
Слово и тишина, я
Niemym, co krzyczy, jestem
Немой, что кричит, я
Krishną, Allahem, jestem
Кришна, Аллах, я
Każdym i nikim
Каждый и никто
Jesteś z tych, którzy błędnie podążają za stadem
Ты из тех, кто ошибочно следует за стадом
Tłumacząc spiskiem każdą nierozwiązaną sprawę
Объясняя заговором каждое нерешённое дело
Wiem, wiele rzeczy wokół władze kryją przed ludźmi
Я знаю, многое вокруг власти скрывают от людей
Lecz może lepiej ufaj, że ich wybór jest słusznym
Но, может, лучше доверься, что их выбор верный
Nie jestem z prawej ani lewej, stąpam po glebie
Я не правый и не левый, я ступаю по земле
Cieszę tlenem się i lubię wiedzieć co dzieje się
Наслаждаюсь кислородом и люблю знать, что происходит
Bo jestem częścią planu, który pragniesz tak zgłębić
Потому что я часть плана, который ты так хочешь постичь
I nie mam złych zamiarów, pragnę żyć pośród reszty
И у меня нет злых намерений, я хочу жить среди остальных
W co wierzysz - twoją sprawą, lecz nie odpłyń jak wielu
Во что веришь - твоё дело, но не уплыви, как многие
Bo znam legendy, które znasz i poszukujesz w nich celu
Ведь я знаю легенды, которые знаешь ты и ищешь в них цель
Rozwój techniki idzie w parze z rozwojem ludzi
Развитие техники идёт в ногу с развитием людей
Wojny częścią historii, przegrywa ten, kto nie ma spluwy
Войны - часть истории, проигрывает тот, у кого нет ствола
Każda religia jest wygodną praktyką
Каждая религия - удобная практика
Bo dobrze ufać, że po śmierci jest coś więcej niż nicość
Ведь хорошо верить, что после смерти есть что-то большее, чем ничто
Nie trzeba być prorokiem, by zobaczyć w tym pieniądz
Не нужно быть пророком, чтобы увидеть в этом деньги
Świat od lat toczy się tak, przestań liczyć na przełom
Мир годами катится так, перестань рассчитывать на перелом
Żyję z nadzieją na spotkanie któregoś stopnia
Я живу с надеждой на встречу какой-нибудь степени
Co zrobisz, gdy na łożu śmierci nawet tego nie doznasz?
Что ты сделаешь, когда на смертном одре даже этого не испытаешь?
I przyznasz, że droga, którą kroczyłeś była błędem
И признаешь, что путь, которым ты шла, был ошибкой
Wszędzie szukając afer, wszyscy głupi, jeden mędrzec
Везде ища аферы, все глупые, один мудрец
Kto ma oczy - widzi, po co wciąż szukać głębiej
У кого есть глаза - тот видит, зачем всё время искать глубже
Gdy krok za fanatyzmem jest spotkanie z szaleństwem
Когда шаг за фанатизмом - это встреча с безумием
Jesteś mistrzem zakonu, ślepcem, który chce widzieć
Ты мастер ордена, слепец, который хочет видеть
Pośród milionów ludzi, którzy akceptują życie
Среди миллионов людей, которые принимают жизнь
Jestem mistrzem zakonu, jesteś
Я мастер ордена, ты
Alfą Omegą, jesteś
Альфа Омега, ты
Prawdą, mitem, jesteś
Правда, миф, ты
Jurą i Kredą
Юра и Мел
Słowem i ciszą, jesteś
Слово и тишина, ты
Niemym, co krzyczy, jesteś
Немой, что кричит, ты
Krishną, Allahem, jesteś
Кришна, Аллах, ты
Każdym i nikim
Каждый и никто
Jestem mistrzem zakonu, jesteś
Я мастер ордена, ты
Alfą Omegą, jesteś
Альфа Омега, ты
Prawdą, mitem, jesteś
Правда, миф, ты
Jurą i Kredą
Юра и Мел
Słowem i ciszą, jesteś
Слово и тишина, ты
Niemym, co krzyczy, jesteś
Немой, что кричит, ты
Krishną, Allahem, jesteś
Кришна, Аллах, ты
Każdym i nikim
Каждый и никто





Writer(s): Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.