Gruby Mielzky - Żyje Normalnie feat. Jinx (prod. The Returners) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gruby Mielzky - Żyje Normalnie feat. Jinx (prod. The Returners)




Żyje Normalnie feat. Jinx (prod. The Returners)
Living Normally feat. Jinx (prod. The Returners)
W dłonie 'spalding' i gonię własny dzień po boju,
In my hand is a 'spalding' and I'm chasing my own day after the fight,
A gnojek z klatki wychodzi niosąc flaszki dla ziomów,
And the punk from the cage comes out carrying bottles for his homies,
Stop. Przerywam grę, zawsze przechylę z wami lufę
Stop. I interrupt the game, I always tip a glass with you guys
Dzięki temu mam szacunek, moje plecy, moi ludzie
Thanks to this I have respect, my back, my people
Nigdy nie byłem większy, jestem jednym z wielu,
I've never been bigger, I'm one of many,
Mielzky, talent w głowie, brak pieniędzy w portfelu
Mielzky, talent in my head, no money in my wallet
Wierz mi, jeśli coś powiem możesz wyryć to na sobie
Trust me, if I say something, you can engrave it on yourself
Bo na co dzień jestem synem, bratem, żyję tak jak mogę
Because on a daily basis I am a son, a brother, I live as best I can
Gangsterzy nie chcą bić się, wolą rapować o spluwach,
Gangsters don't want to fight, they prefer to rap about guns,
U mnie jajówa dziś jest, później zimną pizze wsuwam
For me there is an omelet today, later I'll eat a cold pizza
Mówią mi grubas ciśniesz, nie że pizdę wciąż zamulasz
They call me a fat guy pushing, not that you're still mucking around with the pussy
Gdy zawinie lodówa i nie na murach będzie czuwać
When the fridge is wrapped up and won't be watching over the walls
Nie bujam w klubach się, sraki i tak nie znajdę tam
I don't hang out in clubs, I won't find any pussies there anyway
A tracę tylko zdrowie, braci i szmal
And I'm only losing my health, my brothers and my money
I wszyscy, których znam dobrze, dadzą Ci jedną prawdę,
And everyone I know well, will give you one truth,
Od lat żyjąc zgodnie, nadal żyję normalnie.
Living in harmony for years, I still live normally.
I choć dni się dłużą, ja ciągle jestem zwykły
And even though the days are long, I'm still an ordinary guy
Dziś, nie narzekam, przecież mogłoby być gorzej
Today, I'm not complaining, things could be worse
Chce przeżyć życie jak najlepiej potrafię
I want to live my life as best I can
Żyję skromnie i nie mów, że ja błądzę
I live modestly and don't tell me I'm lost
Kiedyś znałem kilku tych, którzy mieli hajs na boku
I used to know a few of those who had money on the side
Dziś większość z nich chowa twarz, nie robiąc kroku
Today most of them hide their faces, not taking a step
To już kolejny raz, nie będą żyć w amoku
This is another time, they won't live in chaos
I tak jak każdy z nas walczą o święty spokój
And like each of us they fight for peace
Ja stoję gdzieś z boku wierząc, że nic nie ma za mną
I stand somewhere on the sidelines believing that nothing is behind me
Kolejny przesąd, czym by miała być normalność
Another prejudice, what normality should be
Zwykle zdzieram gardło i wstaję lewą nogą
Usually I wear my throat off and get up on the wrong foot
Chuj, tak wypadło, żyję w zgodzie ze sobą
Fuck, that's how it turned out, I live in harmony with myself
Ja, nie jestem Tobą i Ty nigdy mną nie będziesz
I am not you and you will never be me
Ja, daję Ci słowo, chociaż pewnie nawet nie chcesz
I give you my word, although you probably don't even want it
Ja, żyję normalnie uwierz, w sumie to bezsens
I live normally believe me, it's pointless really
Ty żyj po prostu fajnie, Twój czas, Twoje miejsce
You just live your life, your time, your place
I choć dni się dłużą, ja ciągle jestem zwykły
And even though the days are long, I'm still an ordinary guy
Dziś, nie narzekam, przecież mogłoby być gorzej
Today, I'm not complaining, things could be worse
Chce przeżyć życie jak najlepiej potrafię
I want to live my life as best I can
Żyję skromnie i nie mów, że ja błądzę
I live modestly and don't tell me I'm lost
Kolejny dzień wstając rano nadal widzę siebie w lustrze
Another day waking up in the morning I still see myself in the mirror
Witam się z mamą, nie chce płakać, gdy się spóźnię
I say hello to my mother, I don't want to cry when I'm late
Nigdy nie trzymało się siano mnie, lecz miałem uśmiech
Hay has never held me, but I had a smile
Najdroższy na świecie, moje plecy, moi kumple
The most precious in the world, my back, my buddies
83200 wciąż patrzy mi na dłonie, choć wiem,
83200 still stares at my palm, though I know,
Że jeśli zdechnę każdy trzepnie moje zdrowie
That if I die everyone will raise a glass to my health
Jeśli jesteś gościem stąd, przyjdź i przybij pionę
If you're a visitor from here, come and shake my hand
Jeśli jesteś frajerem, to bierz chłopaków i mnie dojedź
If you're a jerk, take your guys and run me over
Jeśli z flotą krucho jest, to ściągaj to z sieci
If money is tight, then rip it off the net
Meen, nie będę gonił Cię przez to, jak pierdolony pies
Meen, I will not chase you for it, like a fucking dog
Nie rezygnuj z dupy, szlug i flaszki moim kosztem
Don't give up on pussy, cigarettes and bottles at my expense
Jestem cwaniakiem, a cwaniaki wiedzą skąd mieć forsę
I'm a hustler, and hustlers know where to get money
Wracam do domu, wiem że czeka tam ktoś
I'm going home, I know someone is waiting for me there
Kto wierzy we mnie, choć upadłem i zleciałem na dno
Who believes in me, even though I've fallen and sunk to the bottom
Smak sukcesów, porażki, flaszki, kebsa i cipki
The taste of success, failure, bottles, kebabs and pussy
Jestem normalny, żyje normalnie i znam ich wszystkich
I'm normal, I live normally and I know all of you
I choć dni się dłużą, ja ciągle jestem zwykły
And even though the days are long, I'm still an ordinary guy
Dziś, nie narzekam, przecież mogłoby być gorzej
Today, I'm not complaining, things could be worse
Chce przeżyć życie jak najlepiej potrafię
I want to live my life as best I can
Żyję skromnie i nie mów, że ja błądzę
I live modestly and don't tell me I'm lost





Writer(s): Michal Chwialkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.