Paroles et traduction Gruff Rhys - Patterns of Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patterns of Power
Узоры Власти
Inner
circles
and
the
patterns
of
power,
Внутренние
круги
и
узоры
власти,
The
dead
epicenter,
Мертвый
эпицентр,
And
ruined
extremes.
И
разрушенные
крайности.
Spinning
cycles
and
a
crisis
of
conscience,
Вращающиеся
циклы
и
кризис
совести,
Of
circular
cycles,
Замкнутых
циклов,
Amoral
disease.
Аморальная
болезнь.
The
aim
to
please
pulsates
the
complex
of
pleasure,
Цель
угодить
пульсирует
в
комплексе
удовольствия,
We
buried
the
treasure,
Мы
зарыли
сокровище,
And
serpents
arose.
И
змеи
восстали.
And
hear
the
salary
men
tapping
at
keyboards,
И
слышу,
как
офисные
клерки
стучат
по
клавиатурам,
Innumerable
midnights
devoted
to
death.
Бесчисленные
полуночи,
посвященные
смерти.
Kids
are
dying
and
I'm
drinking
champagne.
Дети
умирают,
а
я
пью
шампанское.
The
patterns
of
power,
Узоры
власти,
A
patchwork
of
pain.
Лоскутное
одеяло
боли.
I'm
on
fire
and
you're
drinking
champagne,
Я
горю,
а
ты
пьешь
шампанское,
The
patters
of
power,
Узоры
власти,
Again
and
again.
Снова
и
снова.
And
all
our
eyes
will
roll
in
unison
swiftly,
И
все
наши
глаза
синхронно
быстро
закатываются,
As
packaging
opens,
Когда
открывается
упаковка,
And
void
is
revealed.
И
пустота
открывается.
But
still
we
dream,
Но
мы
все
еще
мечтаем,
And
so
we
should
with
our
whisper,
И
поэтому
мы
должны
с
нашим
шепотом,
Prepare
all
our
bellows
for
new
year
balloons.
Подготовить
все
наши
меха
для
новогодних
шаров.
Kids
are
dying
and
I'm
drinking
champagne.
Дети
умирают,
а
я
пью
шампанское.
The
patterns
of
power,
Узоры
власти,
A
patchwork
of
pain.
Лоскутное
одеяло
боли.
I'm
on
fire
and
you're
drinking
champagne,
Я
горю,
а
ты
пьешь
шампанское,
The
patterns
of
power,
Узоры
власти,
Again
and
again.
Снова
и
снова.
Inner
circles
and
the
patterns
of
power,
Внутренние
круги
и
узоры
власти,
The
dead
epicenter,
Мертвый
эпицентр,
And
ruined
extremes.
И
разрушенные
крайности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gruff Rhys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.