Grup Abdal - Ayrıldım Güler miyim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grup Abdal - Ayrıldım Güler miyim




Ayrıldım Güler miyim
Have I Left You Laughing
Ayrıldım güler miyim de
I left you, should I laugh?
Ayrılık diler miyim
Should I ask for parting?
Ayrıldım güler miyim de
I left you, should I laugh?
Ayrılık diler miyim
Should I ask for parting?
Katlime ferman olsa da
Even if my death is ordered,
Yar senden döner miyim
Will I turn away from you?
Katlime ferman olsa da
Even if my death is ordered,
Yar senden döner miyim
Will I turn away from you?
Ayrıldım güler miyim de
I left you, should I laugh?
Ayrılık diler miyim
Should I ask for parting?
Ayrıldım güler miyim de
I left you, should I laugh?
Ayrılık diler miyim
Should I ask for parting?
Katlime ferman olsa da
Even if my death is ordered,
Yar senden döner miyim
Will I turn away from you?
Katlime ferman olsa da
Even if my death is ordered,
Yar senden döner miyim
Will I turn away from you?
Al ata yeşil kolan
A red horse, a green saddle
Binde sahrayı dolan
Ride, roam the plains
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?
Al ata yeşil kolan
A red horse, a green saddle
Binde sahrayı dolan
Ride, roam the plains
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?
Ayrıldım gülüm senden de
I left you, my love
Dili bülbülüm senden
My nightingale
Ayrıldım gülüm senden de
I left you, my love
Dili bülbülüm senden
My nightingale
Ölüm ayırsın derken de
While saying, death would part us
Dirim ayrıldı senden
Life has parted from you
Ölüm ayırsın derken de
While saying, death would part us
Dirim ayrıldı senden
Life has parted from you
Al ata yeşil kokan
A red horse, a green mane
Binde sahrayı dolan
Ride, roam the plains
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?
Al ata yeşil an kolan
A red horse, a green saddle
Binde sahrayı dolan
Ride, roam the plains
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?
Benim gibi var m'olada
Is there anyone like me
Yarinden mahrum olan
Who has been deprived of their beloved?





Writer(s): anonim

Grup Abdal - Revan
Album
Revan
date de sortie
08-02-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.