Paroles et traduction Grup Abdal - Ayrıldım Güler miyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrıldım
güler
miyim
de
Я
ушел,
могу
ли
я
смеяться
Ayrılık
diler
miyim
Могу
ли
я
пожелать
расставания
Ayrıldım
güler
miyim
de
Я
ушел,
могу
ли
я
смеяться
Ayrılık
diler
miyim
Могу
ли
я
пожелать
расставания
Katlime
ferman
olsa
da
Хотя
указ
об
убийстве
Yar
senden
döner
miyim
Яр
тебя
вращается
ли
Katlime
ferman
olsa
da
Хотя
указ
об
убийстве
Yar
senden
döner
miyim
Яр
тебя
вращается
ли
Ayrıldım
güler
miyim
de
Я
ушел,
могу
ли
я
смеяться
Ayrılık
diler
miyim
Могу
ли
я
пожелать
расставания
Ayrıldım
güler
miyim
de
Я
ушел,
могу
ли
я
смеяться
Ayrılık
diler
miyim
Могу
ли
я
пожелать
расставания
Katlime
ferman
olsa
da
Хотя
указ
об
убийстве
Yar
senden
döner
miyim
Яр
тебя
вращается
ли
Katlime
ferman
olsa
da
Хотя
указ
об
убийстве
Yar
senden
döner
miyim
Яр
тебя
вращается
ли
Al
ata
yeşil
kolan
Аль-Ата
ешилан
Binde
sahrayı
dolan
Тысячная
полевая
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Al
ata
yeşil
kolan
Аль-Ата
ешилан
Binde
sahrayı
dolan
Тысячная
полевая
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Ayrıldım
gülüm
senden
de
Я
порвала
с
тобой,
моя
роза.
Dili
bülbülüm
senden
Язык
Соловей
Ayrıldım
gülüm
senden
de
Я
порвала
с
тобой,
моя
роза.
Dili
bülbülüm
senden
Язык
Соловей
Ölüm
ayırsın
derken
de
И
когда
я
говорю
"Пусть
смерть
разделит"
Dirim
ayrıldı
senden
Я
жив,
он
порвал
с
тобой.
Ölüm
ayırsın
derken
de
И
когда
я
говорю
"Пусть
смерть
разделит"
Dirim
ayrıldı
senden
Я
жив,
он
порвал
с
тобой.
Al
ata
yeşil
kokan
Аль-Ата
ешила
зеленый
Binde
sahrayı
dolan
Тысячная
полевая
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Al
ata
yeşil
an
kolan
Аль-Ата
ешил
Ан-Обан
Binde
sahrayı
dolan
Тысячная
полевая
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Benim
gibi
var
m'olada
У
меня
есть
м'рада,
как
я
Yarinden
mahrum
olan
Кто
лишен
завтрашнего
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Album
Revan
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.