Grup Abdal - Başındaki Yazmayı da Sarıya mı Boyadın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grup Abdal - Başındaki Yazmayı da Sarıya mı Boyadın




Başındaki Yazmayı da Sarıya mı Boyadın
Did You Dye Your Headscarf Yellow As Well
Başındaki yazmayı da
Did you dye your headscarf too
Sarıya boyadın
To yellow, my love
Başındaki yazmayı da
Did you dye your headscarf too
Sarıya boyadın
To yellow, my love
Neden sararıp soldun sa
Why have you turned yellow and withered
Sevdaya uğradın
Have you fallen in love
Neden sararıp soldun sa
Why have you turned yellow and withered
Sevdaya uğradın
Have you fallen in love
Tokat'tan geliyon da
Are you coming from Tokat
Yar sen Almuslu musun
Are you from Almus, my love
Tokat'tan geliyon da
Are you coming from Tokat
Yar sen Almuslu musun
Are you from Almus, my love
Ben seni alacağum da
I will buy you
Söyle namuslu musun
Tell me, are you honorable
Ben seni alacağum da
I will buy you
Söyle namuslu musun
Tell me, are you honorable
Yola yolladım seni de
I sent you on the road
Yollar yormasın seni
May the roads not tire you
Yola yolladım seni de
I sent you on the road
Yollar yormasın seni
May the roads not tire you
Hızır elinden tutsun da
May Hızır take your hand
Bana yollasın seni
And send you back to me
Hızır elinden tutsun da
May Hızır take your hand
Bana yollasın seni
And send you back to me
İçliğinin yakası da
The collar of your undershirt is
Sıra sıra nakış yar
Neatly embroidered, my love
İçliğinin yakası da
The collar of your undershirt is
Sıra sıra nakış yar
Neatly embroidered, my love
Kurban olam boyuna da
I will sacrifice for your neck
O ne biçim bakış yar
What kind of look is that
Kurban olam boyuna da
I will sacrifice for your neck
O ne biçim bakış yar
What kind of look is that
Kurban olam boyuna da
I will sacrifice for your neck
O ne biçim bakış yar
What kind of look is that
Kurban olam boyuna da
I will sacrifice for your neck
O ne biçim bakış yar
What kind of look is that
Kurban olam boyuna da
I will sacrifice for your neck
O ne biçim bakış yar
What kind of look is that
Kurban olam boyuna da
I will sacrifice for your neck
O ne biçim bakış yar
What kind of look is that





Writer(s): Yücel Paşmakçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.