Grup Abdal - Bir Ay Doğar İlk Akşamdan Geceden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grup Abdal - Bir Ay Doğar İlk Akşamdan Geceden




Bir Ay Doğar İlk Akşamdan Geceden
A Moon Rises in the First Evening Night
Bir ay doğar ilk akşamdan geceden
A moon rises in the first evening night
Neydem neydem geceden
My beloved, my beloved, in the night
Şavkı vurur pencereden bacadan
Longing beats in my window and chimney
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
The mountains are cold, my love is froze, how can I
Uykusuz mu kaldın dünkü geceden
Did you stay sleepless last night
Neydem neydem geceden
My beloved, my beloved, in the night
Uyan uyan yâr sinene sar beni
Wake up, my love, and hold me in your arms
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
The mountains are cold, my love is froze, how can I
Uyan uyan yâr sinene sar beni
Wake up, my love, and hold me in your arms
Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben
The mountains are cruel, don't open my wound, I'm distressed
Yüce dağ başından aşırdın beni
You took me from the top of the high mountain
Neydem neydem yâr beni
My beloved, my beloved, my love
Tükenmez dertlere düşürdün beni
You put me in a whirlpool of endless troubles
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
The mountains are cold, my love is froze, how can I
Madem soysuz gönlün bende yok idi
If your treacherous heart wasn't with me
Neydem neydem yok idi
My beloved, my beloved, it wasn't with me
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Why did you lead me astray from the righteous way
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
The mountains are cold, my love is froze, how can I
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Why did you lead me astray from the righteous way
Dağlar harâmi açma yaramı perişânım ben
The mountains are cruel, don't open my wound, I'm distressed
Aşağıdan gelir eli boş değil
Coming from below, her hands aren't empty
Neydem neydem boş değil
My beloved, my beloved, not empty
Söylerim söylerim gölnüm hoş değil
I say over and over, my heart's not content
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
The mountains are cold, my love is froze, how can I
Bir güzeli bir çirkine vermişler
They've married a beauty to an ugly one
Neydem neydem vermişler
My beloved, my beloved, they've married
Baş yastığı kendisine değil
His pillow isn't his equal
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
The mountains are cold, my love is froze, how can I
Baş yastığı kendisine değil
His pillow isn't his equal
Dağlar harâmi açma yaramı perişânım ben
The mountains are cruel, don't open my wound, I'm distressed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.