Paroles et traduction Grup Abdal - Gafil Gezme Şaşkın
Gafil Gezme Şaşkın
Careless Rambler
Gafil
gezme
şaşkın
bir
gün
ölürsün,
bir
gün
ölürsün
Careless
rambler,
you
will
die
some
day,
you
will
die
some
day
Dünya
kadar
malın
yarim
yarim
yarim
yarim
olsa
ne
fayda
No
matter
how
much
worldly
wealth
you
have,
it
will
be
of
no
use
Söyleyen
dillerin
söylemez
olur
Your
speaking
tongue
will
fail
you
Bülbül
gibi
dilin
olsa
ne
fayda
Even
if
you
had
a
nightingale’s
voice,
it
would
be
of
no
use
Söyleyen
dillerin
söylemez
olur
Your
speaking
tongue
will
fail
you
Bülbül
gibi
dilin
olsa
ne
fayda,
olsa
ne
fayda
Even
if
you
had
a
nightingale’s
voice,
it
would
be
of
no
use
Sen
söylersin
söz
içinde
sözün
var,
heycan
sözün
var
You
speak
with
eloquence
and
charm
Çalarsın
çırparsın
yarim
yarim
yarim
yarim
oğlun
kızın
var
You
steal
and
plunder
and
have
many
children
Şu
dünyada
üç
beş
var
arşın
bezin
var
In
this
world,
you
have
a
few
yards
of
cloth
Tüm
bedesten
senin
olsa
ne
fayda,
olsa
ne
fayda
No
matter
that
the
whole
silk
market
is
yours
Şu
dünyada
üç
beş
var
arşın
bezin
var
In
this
world,
you
have
a
few
yards
of
cloth
Tüm
bedesten
senin
olsa
ne
fayda,
olsa
ne
fayda
No
matter
that
the
whole
silk
market
is
yours
Kul
himmet
üstadım
gelse
otursa,
heycan
otursa
Oh
my
master
and
teacher
of
wisdom,
come
and
sit
with
me
Hakkın
kelamını
yarim
yarim
yarim
yarim
dile
getirse
Speak
God's
word
to
me,
even
if
I'm
unworthy
Dünya
benim
değil
zapta
geçirse
Even
if
I
were
the
king
of
the
world
Karun
kadar
malın
olsa
ne
fayda,
olsa
ne
fayda
No
matter
how
wealthy
I
am
like
Karun
Dünya
benim
değil
zapta
geçirse
Even
if
I
were
the
king
of
the
world
Karun
kadar
malın
olsa
ne
fayda,
olsa
ne
fayda
No
matter
how
wealthy
I
am
like
Karun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.