Paroles et traduction Grup Abdal - Kime de Kin Ettin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kime de Kin Ettin
Who Did You Embellish For
Kime
de
kin
ettin
giydin
alları
You
wore
henna
for
someone
and
distanced
your
paths
when
we
were
close
Yakın
iken
ırak
ettin
yolları
You
left
the
roses
you
painstakingly
grew
Mihnet
ile
yetirdiğin
gülleri
And
gave
them
to
an
unworthy
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
You
left
the
roses
you
painstakingly
grew
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
And
gave
them
to
an
unworthy
Mihnet
ile
yetirdiğin
gülleri
You
left
the
roses
you
painstakingly
grew
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
And
gave
them
to
an
unworthy
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
You
left
the
roses
you
painstakingly
grew
Sen
beni
sevseydin
arar
bulurdun
If
you
had
loved
me,
you
would
have
sought
me
out
Zülfünün
teline
bağlar
dururdun
You
would
have
bound
me
to
the
strands
of
your
hair
Madem
ayrılıkmış
senin
muradın
Since
parting
is
your
wish
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Why
did
you
burn
me
in
your
fire
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Why
did
you
burn
me
in
your
fire
Madem
ayrılıkmış
senin
muradın
Since
parting
is
your
wish
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Why
did
you
burn
me
in
your
fire
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Why
did
you
burn
me
in
your
fire
Hicrani'yem
der
ki
bakın
halıma
Hicrani
says,
behold
my
plight
Dağlar
dayanmıyor
ah-u
zarıma
The
mountains
cannot
withstand
my
sighs
and
tears
Elim
ermez
oldu
kisbi
kârıma
I
am
unable
to
achieve
my
goals
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Because
I
let
a
stranger
take
my
rose-faced
one
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Because
I
let
a
stranger
take
my
rose-faced
one
Elim
ermez
oldu
kisbi
kârıma
I
am
unable
to
achieve
my
goals
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Because
I
let
a
stranger
take
my
rose-faced
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Album
Revan
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.