Grup Ekin - Oğulları Ölen Analara Türkü - traduction des paroles en allemand




Oğulları Ölen Analara Türkü
Lied für Mütter, deren Söhne starben
Bunca yerlere düşenlerden
Von denen, die an so vielen Orten gefallen sind
Bunca yerlere düşenlerden
Von denen, die an so vielen Orten gefallen sind
Yenilmez özlenen bir hayat doğar
Wird ein unbesiegbares, ersehntes Leben geboren
Yenilmez özlenen bir hayat doğar
Wird ein unbesiegbares, ersehntes Leben geboren
Bir tek beden olurlar
Sie werden ein einziger Körper
Bir tek beden olurlar
Sie werden ein einziger Körper
Analar, bayraklar, çocuklar
Mütter, Fahnen, Kinder
Analar, bayraklar, çocuklar
Mütter, Fahnen, Kinder
Onlar ölmediler yok
Nein, sie sind nicht gestorben
Ateş fitiller gibi
Wie Feuerlunten
Dimdik ayakta barut ortasındalar
Stehen sie aufrecht mitten im Schießpulver
Onlar ölmediler yok
Nein, sie sind nicht gestorben
Ateş fitiller gibi
Wie Feuerlunten
Dimdik ayakta barut ortasındalar
Stehen sie aufrecht mitten im Schießpulver
Buğday içindeler onlar
Sie sind im Weizen
Buğday içindeler onlar
Sie sind im Weizen
Yücelerden yüce dururlar
Sie stehen höher als das Höchste
Yücelerden yüce dururlar
Sie stehen höher als das Höchste
Dünyayı doruktan seyreden
Die Welt vom Gipfel betrachtend
Dünyayı doruktan seyreden
Die Welt vom Gipfel betrachtend
Bir öğle güneşi gibi
Wie eine Mittagssonne
Bir öğle güneşi gibi
Wie eine Mittagssonne
Analar, analar onlar ayakta
Mütter, Mütter, sie stehen aufrecht
Yukarı kalkık yumrukları
Ihre Fäuste nach oben geballt
Analar, analar onlar ayakta
Mütter, Mütter, sie stehen aufrecht
Yukarı kalkık yumrukları
Ihre Fäuste nach oben geballt
Doğan günün ortasında
Mitten im anbrechenden Tag
Doğan günün ortasında
Mitten im anbrechenden Tag
Bu topraktan güler ölülerimiz
Lächeln unsere Toten aus dieser Erde
Bu topraktan güler ölülerimiz
Lächeln unsere Toten aus dieser Erde
Kalkık yumrukları titrer
Ihre geballten Fäuste zittern
Kalkık yumrukları titrer
Ihre geballten Fäuste zittern
Buğdayın üstünde bilesiniz
Über dem Weizen, sollt ihr wissen
Buğdayın üstünde bilesiniz
Über dem Weizen, sollt ihr wissen
Bununla vuracağız gündüz gece
Damit werden wir schlagen, Tag und Nacht
Kin kapılarını kırıncaya dek
Bis wir die Tore des Hasses zerbrechen
Bununla vuracağız gündüz gece
Damit werden wir schlagen, Tag und Nacht
Kin kapılarını kırıncaya dek
Bis wir die Tore des Hasses zerbrechen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.