Paroles et traduction Grup Gündoğarken - Sen Benim Şarkılarımsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Benim Şarkılarımsın
Ты Мои Песни
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Может
быть,
в
каждом
звуке
песни,
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Может
быть,
в
прибрежной
таверне,
Belki
de
içtiğim
sigaranın
dumanısın
Может
быть,
ты
- дым
моей
сигареты.
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
Когда
звезда
падает
с
неба,
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
Когда
иду
по
мокрой
дороге
один,
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken
aklımdasın
Когда
думаю
о
чем-то
другом,
ты
в
моих
мыслях.
Geçmiş
değil,
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
как
будто
сегодня,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
тебя
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
- мои
песни.
Geçmiş
değil,
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
как
будто
сегодня,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
тебя
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
- мои
песни.
Sanki
hiç
gitmemiş
hep
var
gibi
Как
будто
ты
никогда
не
уходила,
как
будто
ты
всегда
была,
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
Как
будто
ты
хранишь
секрет
ото
всех,
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
Как
будто
ты
тихо
подкрадываешься
и
плачешь
рядом
со
мной.
Beni
bir
şeylerden
aklar
gibi
Как
будто
ты
очищаешь
меня
от
чего-то,
Koparmadan
çiçek
koklar
gibi
Как
будто
ты
вдыхаешь
аромат
цветов,
не
срывая
их,
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
aklımdasın
Как
будто
ты
- нетронутые
запретные
плоды,
ты
в
моих
мыслях.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
как
будто
сегодня,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
тебя
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
- мои
песни.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
как
будто
сегодня,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
тебя
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
- мои
песни.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
как
будто
сегодня,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
тебя
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
- мои
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilhan Sesen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.