Paroles et traduction Grup Hepsi - Uğraşma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldım
verdim
ben
seni
yendim
demiyorum
I've
taken
and
given,
I'm
not
saying
I've
won
Sana
ait
olan
hiçbir
şeyi
istemiyorum
I
don't
want
anything
that
belongs
to
you
Ne
oldu
ne
bitti
unutalım
artık
Let's
forget
what
happened,
let's
leave
it
at
that
Unutalım
artık,
unutalım
artık;
kime
diyorum!
Let's
leave
it
at
that,
let's
leave
it
at
that;
who
am
I
talking
to!
Aldım
verdim
ben
seni
yendim
demiyorum
I've
taken
and
given,
I'm
not
saying
I've
won
Sana
ait
olan
hiçbir
şeyi
istemiyorum
I
don't
want
anything
that
belongs
to
you
Ne
oldu
ne
bitti
unutalım
artık
Let's
forget
what
happened,
let's
leave
it
at
that
Unutalım
artık,
unutalım
artık;
kime
diyorum!
Let's
leave
it
at
that,
let's
leave
it
at
that;
who
am
I
talking
to!
Arayacağım
en
son
kişi
bu
dünyada
sensin
You're
the
last
person
I'd
call
in
this
world
İhtiyacım
olsa
yardıma
If
I
needed
help
Durup
durup
düşünemem
I
can't
keep
thinking
about
it
Dönüp
dönüp
bakamam
ardıma
I
can't
keep
looking
back
Arayacağım
en
son
kişi
bu
dünyada
sensin
You're
the
last
person
I'd
call
in
this
world
İhtiyacım
olsa
yardıma
If
I
needed
help
Durup
durup
düşünemem
I
can't
keep
thinking
about
it
Dönüp
dönüp
bakamam
ardıma
I
can't
keep
looking
back
Şu
yüzümü
göremezsin
ben
göstermezsem
You
can't
see
my
face
unless
I
show
it
Yaklaşma!
Don't
come
near
me!
Yakınıma
gelemezsin
ben
izin
vermezsem
You
can't
get
close
to
me
unless
I
let
you
Sırnaşma!
Don't
get
too
close!
Kaç
kere
denedin
ya
beni
göremedin
ya
How
many
times
have
you
tried,
but
you
couldn't
see
me
Unut
artık
hadi
vazgeç
beni
yere
seremezsin
Forget
it
now,
give
up,
you
can't
bring
me
down
Kendim
düşmezsem
If
I
don't
fall
on
my
own
Şu
yüzümü
göremezsin
ben
göstermezsem
You
can't
see
my
face
unless
I
show
it
Yaklaşma!
Don't
come
near
me!
Yakınıma
gelemezsin
ben
izin
vermezsem
You
can't
get
close
to
me
unless
I
let
you
Sırnaşma!
Don't
get
too
close!
Kaç
kere
denedin
ya
beni
göremedin
ya
How
many
times
have
you
tried,
but
you
couldn't
see
me
Unut
artık
hadi
vazgeç
beni
yere
seremezsin
Forget
it
now,
give
up,
you
can't
bring
me
down
Kendim
düşmezsem
If
I
don't
fall
on
my
own
Aldım
verdim
ben
seni
yendim
demiyorum
I've
taken
and
given,
I'm
not
saying
I've
won
Sana
ait
olan
hiçbir
şeyi
istemiyorum
I
don't
want
anything
that
belongs
to
you
Ne
oldu
ne
bitti
unutalım
artık
Let's
forget
what
happened,
let's
leave
it
at
that
Unutalım
artık,
unutalım
artık;
kime
diyorum!
Let's
leave
it
at
that,
let's
leave
it
at
that;
who
am
I
talking
to!
Arayacağım
en
son
kişi
bu
dünyada
sensin
You're
the
last
person
I'd
call
in
this
world
İhtiyacım
olsa
yardıma
If
I
needed
help
Durup
durup
düşünemem
I
can't
keep
thinking
about
it
Dönüp
dönüp
bakamam
ardıma
I
can't
keep
looking
back
Arayacağım
en
son
kişi
bu
dünyada
sensin
You're
the
last
person
I'd
call
in
this
world
İhtiyacım
olsa
yardıma
If
I
needed
help
Durup
durup
düşünemem
I
can't
keep
thinking
about
it
Dönüp
dönüp
bakamam
ardıma
I
can't
keep
looking
back
Şu
yüzümü
göremezsin
ben
göstermezsem
You
can't
see
my
face
unless
I
show
it
Yaklaşma!
Don't
come
near
me!
Yakınıma
gelemezsin
ben
izin
vermezsem
You
can't
get
close
to
me
unless
I
let
you
Sırnaşma!
Don't
get
too
close!
Kaç
kere
denedin
ya
beni
göremedin
ya
How
many
times
have
you
tried,
but
you
couldn't
see
me
Unut
artık
hadi
vazgeç
beni
yere
seremezsin
Forget
it
now,
give
up,
you
can't
bring
me
down
Kendim
düşmezsem
If
I
don't
fall
on
my
own
Şu
yüzümü
göremezsin
ben
göstermezsem
You
can't
see
my
face
unless
I
show
it
Yaklaşma!
Don't
come
near
me!
Yakınıma
gelemezsin
ben
izin
vermezsem
You
can't
get
close
to
me
unless
I
let
you
Sırnaşma!
Don't
get
too
close!
Kaç
kere
denedin
ya
beni
göremedin
ya
How
many
times
have
you
tried,
but
you
couldn't
see
me
Unut
artık
hadi
vazgeç
beni
yere
seremezsin
Forget
it
now,
give
up,
you
can't
bring
me
down
Kendim
düşmezsem
If
I
don't
fall
on
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.