Grup Yorum - 1 Mayıs - traduction des paroles en russe

1 Mayıs - Grup Yorumtraduction en russe




1 Mayıs
1 Мая
Günlerin bugün getirdiği,
То, что принесли нам эти дни, милая,
Baskı zulüm ve kandır
Это гнёт, тирания и обман.
Günlerin bugün getirdiği,
То, что принесли нам эти дни, милая,
Baskı zulüm ve kandır
Это гнёт, тирания и обман.
Ancak bu böyle gitmez,
Но так не будет продолжаться вечно,
Sömürü devam etmez
Эксплуатация не будет длиться вечно.
Ancak bu böyle gitmez
Но так не будет продолжаться вечно,
Sömürü devam etmez
Эксплуатация не будет длиться вечно.
Yepyeni bir hayat gelir,
Придёт совершенно новая жизнь, любимая,
Bizde ve her yerde
К нам и повсюду.
Yepyeni bir hayat gelir,
Придёт совершенно новая жизнь, любимая,
Bizde ve her yerde
К нам и повсюду.
1 mayıs, 1 mayıs işçinin,
1 мая, 1 мая праздник рабочего,
Emekçinin bayramı
Праздник трудящегося.
1 mayıs, 1 mayıs işçinin
1 мая, 1 мая праздник рабочего,
Emekçinin bayramı
Праздник трудящегося.
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkların bayramı
Праздник народов, идущих по славному пути революции.
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkların bayramı
Праздник народов, идущих по славному пути революции.
Yepyeni bir güneş doğar,
Взойдёт совершенно новое солнце, дорогая,
Dağların doruklarından
С горных вершин.
Yepyeni bir güneş doğar,
Взойдёт совершенно новое солнце, дорогая,
Dağların doruklarından
С горных вершин.
Mutlu bir hayat filizlenir,
Прорастёт счастливая жизнь, родная,
Kavganın ufuklarından
Из горизонтов борьбы.
Mutlu bir hayat filizlenir,
Прорастёт счастливая жизнь, родная,
Kavganın ufuklarından
Из горизонтов борьбы.
Yurdumun mutlu günleri,
Счастливые дни моей родины, милая,
Mutlak gelen gündedir
Непременно настанут.
Yurdumun mutlu günleri,
Счастливые дни моей родины, милая,
Mutlak gelen gündedir
Непременно настанут.
1 mayıs, 1 mayıs işçinin emekçinin bayramı
1 мая, 1 мая праздник рабочего, праздник трудящегося.
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkların bayramı
Праздник народов, идущих по славному пути революции.
1 Mayıs, 1 mayıs işçinin emekçinin bayramı
1 мая, 1 мая праздник рабочего, праздник трудящегося.
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkların bayramı
Праздник народов, идущих по славному пути революции.
Ulusların gürleyen sesi,
Громогласный голос народов, милая,
Yeri göğü sarsıyor
Сотрясает землю и небо.
Uluskarın gürleyen sesi,
Громогласный голос народов, милая,
Yeri göğü sarsıyor
Сотрясает землю и небо.
Halkların nasırlı yumruğu,
Мозолистый кулак народов, дорогая,
Balyoz gibi patlıyor
Взрывается, как кувалда.
Halkların nasırlı yumruğu,
Мозолистый кулак народов, дорогая,
Balyoz gibi patlıyor
Взрывается, как кувалда.
Devrimin şanlı dalgası,
Славная волна революции, родная,
Dünyamızı kaplıyor
Охватывает наш мир.
Devrimin şanlı dalgası,
Славная волна революции, родная,
Dünyamızı kaplıyor
Охватывает наш мир.
Gün gelir, gün gelir zorbalar kalmaz gider
Придёт день, придёт день, и тиранов не станет,
Gün gelir, gün gelir zorbalar kalmaz gider
Придёт день, придёт день, и тиранов не станет,
Devrimin şanlı yolunda kül gibi savrulur gider
На славном пути революции развеются, как пепел.
Devrimin şanlı yolunda kül gibi savrulur gider
На славном пути революции развеются, как пепел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.