Grup Yorum - Gecekondu İle Gökdelen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grup Yorum - Gecekondu İle Gökdelen




Gecekondu İle Gökdelen
Gecekondu and the Skyscraper
Yayılmışsın bütün şehre
You have spread yourself across the whole city
Kollarını gere gere
Opening up your arms wide
Gecekondu gecekondu
Shantytown, shantytown
Dön git geldiğin yere
Go away, return to whatever miserable place you came from
Yıkık dökük duvarların
Your broken down and crumbling walls
Görüntümü bozuyorsun
Make me look bad
Balçık çamur sokakların
Your muddy streets
Bu şehri kirletiyorsun
Make this city look awful
Duvarlarınızı biz ördük
We built your walls
Senin harcını biz kardık
We mixed your plaster
Beton yığını gökdelen
Pile of concrete, you skyscraper
Sen yok idin biz burdaydık
You were nowhere to be seen, but we were here
Kıpırdamam hiç yerimden
I refuse to move a muscle to make way for you
Çekil benim güneşimden
Get out of my sun
Gölge etme başka bir şey
You're blocking out the light, I don't want anything from you
İstemem senden gökdelen
Skyscraper, you're nothing to me
Ben yok iken sen gelmişsin
You arrived when I was gone
Aman çok bir halt etmişsin
You think you've achieved great things
El koyup boş araziye
You have seized empty land
Gece yarısı konmussun
And put yourself there in the dead of night
Bunlar kanun dışı işler
This is against the law
Kapına dayanır dozer
The bulldozer will destroy you
Topla pılını pırtını
So pack up your bags
Bunca zaman kaldın yeter
You've been here long enough
Kurtlar bile uğramazdı
Even the wolves didn't bother us
Bomboş yerlerdı buralar
These places were empty
Biz konunca üşüştüler
But when we arrived, you swarmed
Jandarmalar zabıtalar
Policemen and bailiffs
Göğü işgal ederken sen
You think you have the right to take over the sky
Hangi kanun izin verdi
What law allows you to do that?
Yaşam hakkıdır benimki
This is my right to live
Sen hangi hakla dikildin
What right do you have to stand here?
Hepinizi yıkacaklar
You will be destroyed
Yerinize konacagım
I will take your place
Alışveris merkezleri
There will be shopping malls
Rezidanslar olacağım
And luxury apartments
Modanın kalbi burada
Fashion will be king here
Finans merkezi şurada
And finance will be right over there
Işıl ışıl limuzinler
Shiny limousines
İstiyorum gecekondu
I despise you, shantytown
Yere batsın pis kâr hırsın
May your vile greed sink into the ground
Senin olsun paran pulun
Keep your money and wealth
Mahallenın her tuğlası
Every brick in this neighborhood
Namusudur kondulunun
Represents the honor of those who live here
Sömürünün abidesi
Monument to exploitation
Şatafatın sembolüsün
Symbol of ostentation
İhtirasın anıtısın
Memorial to greed
Nasıl mahluksun gökdelen
What kind of creature are you, skyscraper
Globalleşirken dünya
The world is globalizing
Sen kalmışsın taş devrinden
But you're still stuck in the Stone Age
Kentsel dönüşüm dedik
We said urban renewal
Yıkılacaksınız tümden
And you will be destroyed
Kentsel dönüşüm dedik
We said urban renewal
Yıkılacaksınız tümden
And you will be destroyed
Yalın ayak çocukların
The barefooted children
Kucaklarındaki taşlar
With their stones in their arms
Seni ters çevirip yere sokar
Will turn you upside down and bury you
Hayatı yeniden kurar
And rebuild our lives without you
Yalın ayak çocukların
The barefooted children
Kucaklarındaki taşlar
With their stones in their arms
Seni ters çevirir yere sokar
Will turn you upside down and bury you
Hayatı yeniden kurar
And rebuild our lives without you
Yalın ayak çocukların
The barefooted children
Kucaklarındaki taşlar
With their stones in their arms
Seni ters çevirip yere sokar
Will turn you upside down and bury you
Hayatı yeniden kurar
And rebuild our lives without you
Yalın ayak çocukların
The barefooted children
Kucaklarındaki taşlar
With their stones in their arms
Seni ters çevirip yere sokar
Will turn you upside down and bury you





Writer(s): Grup Yorum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.