Grup Yorum - Gidene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grup Yorum - Gidene




Gidene
To the One Who Leaves
Git gözümün alası
Go, the color of my eyes,
Git elimin kınası
Go, the henna of my hands,
Gidişin kurtuluşudur bu ülkenin
Your going is the salvation of this country,
Git gözümün alası
Go, the color of my eyes,
Git elimin kınası
Go, the henna of my hands,
Gidişin özgürlüğüdür bu ülkenin
Your going is the freedom of this country.
Yükünü hazırladım bak
I have prepared your burden, look,
Irgat Memo'nun alın teri
Farmhand Memo's sweat from his brow,
İşçi Recep'in nasırlı eli
Worker Recep's calloused hand,
Zeynep çocuğun yalın ayağı
Zeynep's child's bare feet,
Al bu da madencinin kara gözleri
Take this, these miner's dark eyes,
Irgat Memo'nun alın teri
Farmhand Memo's sweat from his brow,
İşçi Recep'in nasırlı eli
Worker Recep's calloused hand,
Zeynep çocuğun yalın ayağı
Zeynep's child's bare feet,
Al bu da madencinin kara gözleri
Take this, these miner's dark eyes.
Yüreğin mavzer omuzunda (yüreğin mavzer omuzunda)
Your heart a Mauser on your shoulder,
Sevdan mor nakışlı bir kilim
Your love an embroidered rug,
Yüreğin mavzer omuzunda (yüreğin mavzer omuzunda)
Your heart a Mauser on your shoulder,
Sevdan mor nakışlı bir kilim
Your love an embroidered rug.
Var dağların yücesine
Go on to the heights of the mountains,
Vur zalimin gecesine
Shoot to the night of the tyrant,
Var dağların yücesine
Go on to the heights of the mountains,
Vur zalimin gecesine
Shoot to the night of the tyrant.
Git gözümün alası
Go, the color of my eyes,
Git elimin kınası
Go, the henna of my hands,
Gidişin kurtuluşudur bu ülkenin
Your going is the salvation of this country,
Git gözümün alası
Go, the color of my eyes,
Git elimin kınası
Go, the henna of my hands,
Gidişin özgürlüğüdür bu ülkenin
Your going is the freedom of this country.





Writer(s): Grup Yorum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.