Paroles et traduction Grup Yorum - Halkimizin Gelini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halkimizin Gelini
Bride of Our People
Bıçak
canlandıran
ayazda
türkü
yakıp
ısınıyorlardı
They
were
singing
warming
songs
in
the
freezing
cold
Güneşi
emzirirdi
gözleri,
Çanakkale'nin
en
sıcak
yeri
onlardı
Their
eyes
would
feed
the
sun,
they
were
the
warmest
place
in
Çanakkale
Bayraklarımızın
üzerindeki
sarı
yıldız
kına
olup
aktı
ellerine
The
yellow
stars
on
our
flags
poured
onto
their
hands
like
henna
Avuçlarına
oturttular
yıldızları,
yıldızın
sarısından
ab-ı
hayat
içiyorlardı
They
placed
the
stars
in
their
palms,
they
were
drinking
the
elixir
of
life
from
the
yellow
of
the
star
Halkımızın
gelini
kınalamış
elini
The
bride
of
our
people
painted
her
hands
with
henna
Halkımızın
gelini
kınalamış
elini
The
bride
of
our
people
painted
her
hands
with
henna
Haydi
halay
çekelim,
zılgıtlar
sarsın
bizi
Let's
dance
halay,
let
the
cheer
shake
us
Haydi
halay
çekelim,
zılgıtlar
sarsın
bizi
Let's
dance
halay,
let
the
cheer
shake
us
Mitralyöz
mitralyöz,
halay
başı
mitralyöz
Heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun
leading
the
halay
Mitralyöz
mitralyöz,
halay
başı
mitralyöz
Heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun
leading
the
halay
Zafer
bizim
olacak,
can
yoldaşım
sana
söz
Victory
will
be
ours,
my
comrade,
I
promise
you
Halkımız
kazanacak,
can
yoldaşım
sana
söz
Our
people
will
win,
my
comrade,
I
promise
you
Vur
ha,
vur
ha,
vur
ha
vur
mitralyözle
vur
ha
vur
Shoot,
shoot,
shoot
with
the
heavy
machine
gun,
shoot
Vur
ha,
vur
ha,
vur
ha
vur
mitralyözle
vur
ha
vur
Shoot,
shoot,
shoot
with
the
heavy
machine
gun,
shoot
Sevdamız
kurşun
olsun,
zulmün
üstüne
yağdır
Let
our
love
be
bullets,
let
it
rain
down
on
tyranny
Sevdamız
kurşun
olsun,
zulmün
üstüne
yağdır
Let
our
love
be
bullets,
let
it
rain
down
on
tyranny
İdil
can
çiçek
olmuş,
toprak
ona
tutunmuş
Idil
has
become
a
flower,
the
soil
has
embraced
it
İdil
can
çiçek
olmuş,
toprak
ona
tutunmuş
Idil
has
become
a
flower,
the
soil
has
embraced
it
Hasreti
vatan
olmuş,
kavgasına
tutunmuş
Her
longing
has
become
her
homeland,
she
has
clung
to
her
struggle
Hasreti
vatan
olmuş,
kavgasına
tutunmuş
Her
longing
has
become
her
homeland,
she
has
clung
to
her
struggle
Mitralyöz
mitralyöz,
halay
başı
mitralyöz
Heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun
leading
the
halay
Mitralyöz
mitralyöz,
halay
başı
mitralyöz
Heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun,
heavy
machine
gun
leading
the
halay
Zafer
bizim
olacak,
can
yoldaşım
sana
söz
Victory
will
be
ours,
my
comrade,
I
promise
you
Halkımız
kazanacak,
can
yoldaşım
sana
söz
Our
people
will
win,
my
comrade,
I
promise
you
Vur
ha,
vur
ha,
vur
ha
vur
mitralyözle
vur
ha
vur
Shoot,
shoot,
shoot
with
the
heavy
machine
gun,
shoot
Vur
ha,
vur
ha,
vur
ha
vur
mitralyözle
vur
ha
vur
Shoot,
shoot,
shoot
with
the
heavy
machine
gun,
shoot
Sevdamız
kurşun
olsun,
zulmün
üstüne
yağdır
Let
our
love
be
bullets,
let
it
rain
down
on
tyranny
Sevdamız
kurşun
olsun,
zulmün
üstüne
yağdır
Let
our
love
be
bullets,
let
it
rain
down
on
tyranny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grup Yorum
Album
Destan
date de sortie
27-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.