Grup Yorum - Kavusma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grup Yorum - Kavusma




Kavusma
Reunion
İnsanoğlu vura öle
Oh mortal, you will eventually die
Gece güne döne döne
As night turns to day, again and again
Tutuşmaz bu karanlık
Will this darkness not ignite
En yiğitler yana yana
The most valiant side by side
Şen olasın anacığım
May you be joyful, my mother
Oğlun erdi muradına (oğlun erdi muradına)
Your son achieved his desire (your son achieved his desire)
Destan oldu vatanına (destan oldu vatanına)
He became a legend for his homeland (he became a legend for his homeland)
Vatanına
For his homeland
Oğlun erdi muradına (oğlun erdi muradına)
Your son achieved his desire (your son achieved his desire)
Destan oldu vatanına (destan oldu vatanına)
He became a legend for his homeland (he became a legend for his homeland)
Vatanına
For his homeland
Pir sultan soyundan akan yiğitler
Valiant warriors descended from Pir Sultan
Börklüce'yle cenge kalkan yiğitler
Warriors who fought valiantly with Börklüce
Çakırcalı'dan beri konaklar yakıp yıkan
Who have burned and destroyed mansions since Çakırcalı
Zulmün bileğini büken yiğitler
Warriors who bent the arm of tyranny
Çakırcalı'dan beri konaklar yakıp yıkan
Who have burned and destroyed mansions since Çakırcalı
Zulmün bileğini büken yiğitler
Warriors who bent the arm of tyranny
Şen olasın Anadolu
May you be joyful, Anatolia
Oğlun zulmü yıktı geçti
Your son has destroyed tyranny
Kırılsa da bir fidanın
Even if one sapling is broken
Bin tomurcuk çiçek açtı
A thousand buds blossomed
Haber salın dört bir yana
Spread the news far and wide
Dağlar ona kucak açtı (dağlar ona kucak açtı)
The mountains embraced him (the mountains embraced him)
Yoldaşları silah çattı (yoldaşları silah çattı)
His comrades gathered weapons (his comrades gathered weapons)
Kurtuluşa
For salvation
Dağlar ona kucak açtı (dağlar ona kucak açtı)
The mountains embraced him (the mountains embraced him)
Yoldaşları silah çattı (yoldaşları silah çattı)
His comrades gathered weapons (his comrades gathered weapons)
Kurtuluşa
For salvation
Pir sultan soyundan akan yiğitler
Valiant warriors descended from Pir Sultan
Börklüce'yle cenge kalkan yiğitler
Warriors who fought valiantly with Börklüce
Çakırcalı'dan beri konaklar yakıp yıkan
Who have burned and destroyed mansions since Çakırcalı
Zulmün bileğini büken yiğitler
Warriors who bent the arm of tyranny
Çakırcalı'dan beri konaklar yakıp yıkan
Who have burned and destroyed mansions since Çakırcalı
Zulmün bileğini büken yiğitler
Warriors who bent the arm of tyranny





Writer(s): Grup Yorum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.