Paroles et traduction Grup Yorum - Kavusma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsanoğlu
vura
öle
Oh
mortal,
you
will
eventually
die
Gece
güne
döne
döne
As
night
turns
to
day,
again
and
again
Tutuşmaz
mı
bu
karanlık
Will
this
darkness
not
ignite
En
yiğitler
yana
yana
The
most
valiant
side
by
side
Şen
olasın
anacığım
May
you
be
joyful,
my
mother
Oğlun
erdi
muradına
(oğlun
erdi
muradına)
Your
son
achieved
his
desire
(your
son
achieved
his
desire)
Destan
oldu
vatanına
(destan
oldu
vatanına)
He
became
a
legend
for
his
homeland
(he
became
a
legend
for
his
homeland)
Vatanına
For
his
homeland
Oğlun
erdi
muradına
(oğlun
erdi
muradına)
Your
son
achieved
his
desire
(your
son
achieved
his
desire)
Destan
oldu
vatanına
(destan
oldu
vatanına)
He
became
a
legend
for
his
homeland
(he
became
a
legend
for
his
homeland)
Vatanına
For
his
homeland
Pir
sultan
soyundan
akan
yiğitler
Valiant
warriors
descended
from
Pir
Sultan
Börklüce'yle
cenge
kalkan
yiğitler
Warriors
who
fought
valiantly
with
Börklüce
Çakırcalı'dan
beri
konaklar
yakıp
yıkan
Who
have
burned
and
destroyed
mansions
since
Çakırcalı
Zulmün
bileğini
büken
yiğitler
Warriors
who
bent
the
arm
of
tyranny
Çakırcalı'dan
beri
konaklar
yakıp
yıkan
Who
have
burned
and
destroyed
mansions
since
Çakırcalı
Zulmün
bileğini
büken
yiğitler
Warriors
who
bent
the
arm
of
tyranny
Şen
olasın
Anadolu
May
you
be
joyful,
Anatolia
Oğlun
zulmü
yıktı
geçti
Your
son
has
destroyed
tyranny
Kırılsa
da
bir
fidanın
Even
if
one
sapling
is
broken
Bin
tomurcuk
çiçek
açtı
A
thousand
buds
blossomed
Haber
salın
dört
bir
yana
Spread
the
news
far
and
wide
Dağlar
ona
kucak
açtı
(dağlar
ona
kucak
açtı)
The
mountains
embraced
him
(the
mountains
embraced
him)
Yoldaşları
silah
çattı
(yoldaşları
silah
çattı)
His
comrades
gathered
weapons
(his
comrades
gathered
weapons)
Dağlar
ona
kucak
açtı
(dağlar
ona
kucak
açtı)
The
mountains
embraced
him
(the
mountains
embraced
him)
Yoldaşları
silah
çattı
(yoldaşları
silah
çattı)
His
comrades
gathered
weapons
(his
comrades
gathered
weapons)
Pir
sultan
soyundan
akan
yiğitler
Valiant
warriors
descended
from
Pir
Sultan
Börklüce'yle
cenge
kalkan
yiğitler
Warriors
who
fought
valiantly
with
Börklüce
Çakırcalı'dan
beri
konaklar
yakıp
yıkan
Who
have
burned
and
destroyed
mansions
since
Çakırcalı
Zulmün
bileğini
büken
yiğitler
Warriors
who
bent
the
arm
of
tyranny
Çakırcalı'dan
beri
konaklar
yakıp
yıkan
Who
have
burned
and
destroyed
mansions
since
Çakırcalı
Zulmün
bileğini
büken
yiğitler
Warriors
who
bent
the
arm
of
tyranny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grup Yorum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.