Grup Yorum - Kuşatma (Filistin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grup Yorum - Kuşatma (Filistin)




Kuşatma (Filistin)
Осада (Палестина)
Sen kurşun yağmurları altında
Ты родился под ливнем пуль,
Güneşin delik deşik edildiği bir ülkede doğdun
В стране, где солнце изрешечено.
Delik değik edilmiş ülken
Израненная страна твоя
Öptü kan revan içinde seni
Целовала тебя, облитого кровью.
Öptü kan revan içinde seni
Целовала тебя, облитого кровью.
Çırılçıplak, çırılçıplak, çırılçıplak bir ölüm
Обнаженная, обнаженная, обнаженная смерть.
Ölümü ve gözyaşını gördün yavrum, kan emmeyi öğrendin yaralarından
Ты увидел смерть и слезы, дитя мое, ты научился пить кровь из своих ран.
Yaralarından, yaralarından, yaralarından, yaralarından
Из своих ран, из своих ран, из своих ран, из своих ран.
Kan emmeyi öğrendin yaralarından
Ты научился пить кровь из своих ран.
Yaralarından, yaraların
Из своих ран, из своих ран.
Saplanırken geceye ilk çığlığının sesi
Звук твоего первого крика, вонзающегося в ночь.
Kestik göbeğini, kestik göbeğini süngüyle senin
Мы перерезали твою пуповину, перерезали штыком.
Terli bir asker kaputuna sardık sonra
Затем завернули тебя в шинель потного солдата.
Kurşunlar yağıyordu cesedine, cesedine, cesedine, cesedine annemin
Пули сыпались на тело твоей матери, на ее тело, на ее тело, на ее тело.
Kurşunlar yağıyordu cesedine, cesedine annemin
Пули сыпались на тело твоей матери, на ее тело.
Ağla yavrum ağla dindirsin içindeki acıyı gözyaşların
Плачь, дитя мое, плачь, пусть твои слезы утолят боль внутри тебя.
Dönsün toz duman arasın, arasın aşkı
Пусть обратится в прах и дым, пусть обратится в любовь.
Ve çarpsın artık kanlı duvarlarından kuşatmaların
И пусть она разобьется о кровавые стены осады.
Ağla yavrum, ağla şimdi
Плачь, дитя мое, плачь сейчас.
Ağla şimdi, ağla şimdi, ağla şimdi, ağla şimdi
Плачь сейчас, плачь сейчас, плачь сейчас, плачь сейчас.





Writer(s): Efkan şeşen, Mecit ünal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.