Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ölüm
onları
apansız
yakalamadı
Death
didn't
catch
them
off
guard
ülkemizin
uçsuz
bucaksız
sıradağlarında
ve
ovalarında
In
our
country's
endless
mountains
and
plains
Kentlerin
yoksul
mahallelerinde
In
the
poor
neighborhoods
of
the
cities
Ve
uğuldayan
meydanlarında
And
in
their
roaring
squares
Kuşatmalar
altında
ve
barikatlar
arkasından
Under
sieges
and
behind
barricades
Sömürüye
zulme
boyun
eğmemenin
onuruyla
With
the
honor
of
not
bowing
down
to
exploitation
and
oppression
ölümün
üstüne
yürüdü
onlar
They
marched
towards
death
Tereddüt
etmediler
yok
They
didn't
hesitate,
no
"Biz
buraya
dönmeye
değil,
ölmeye
geldik"
diyerek
Saying
"We
came
here
not
to
return,
but
to
die"
Türkülerle,
marşlarla
karşıladılar
ölümü
With
folk
songs
and
marches,
they
greeted
death
özgür
ve
eşit
bir
gelecek
için
For
a
free
and
equal
future
Canımızdan
bir
parça
koparırcasına
As
if
tearing
a
piece
of
our
own
souls
En
iyilerimizi
verdik
toprağa
We
gave
our
best
to
the
soil
Onlar,
yaratılan
devrimci
değerlerin
They,
as
the
symbols
of
the
revolutionary
values
they
created
Onurun,
erdemin,
inancın
simgeleri
olarak
Of
honor,
virtue,
and
faith
Yüreklerimizi
dolduruyor
Fill
our
hearts
Bilincimizi
aydınlatıyor
Enlighten
our
consciousness
Bizi
kopmaz
bağlarla
bağlıyor
devrime...
Bind
us
unbreakably
to
the
revolution...
Oy
dere
kızıldere
Oh,
river
Kızıldere
Böyle
akışın
nere
How
do
you
flow
like
this?
Oy
dere
kızıldere
Oh,
river
Kızıldere
Böyle
akışın
nere
How
do
you
flow
like
this?
Onlar
biter
mi
sandın
Did
you
think
they
would
end?
Sana
can
vere
vere
oy...
Giving
you
life,
oh...
Onlar
biter
mi
sandın
Did
you
think
they
would
end?
Sana
can
vere
vere
oy...
Giving
you
life,
oh...
Dere
bizim
evimiz
The
river
is
our
home
Suyu
alın
terimiz
Its
water
is
our
sweat
Dere
bizim
evimiz
The
river
is
our
home
Suyu
alın
terimiz
Its
water
is
our
sweat
Söyle
nedendir
dere
Tell
me,
why,
oh
river
Vurulur
gençlerimiz
oy...
Do
they
shoot
our
youth,
oh...
Söyle
nedendir
dere
Tell
me,
why,
oh
river
Vurulur
gençlerimiz
oy...
Do
they
shoot
our
youth,
oh...
Dere
böyle
durulmaz
The
river
can't
stay
like
this
Gence
kurşun
sıkılmaz
You
can't
shoot
a
youth
Dere
böyle
durulmaz
The
river
can't
stay
like
this
Gence
kurşun
sıkılmaz
You
can't
shoot
a
youth
Sanma
faşist
olandan
Don't
think,
oh
fascist
Bir
gün
hesap
sorulmaz
oy...
That
you
won't
be
held
accountable
one
day,
oh...
Sanma
faşist
olandan
Don't
think,
oh
fascist
Bir
gün
hesap
sorulmaz
oy...
That
you
won't
be
held
accountable
one
day,
oh...
Söz-Müzik:
Aşık
Sinem
Bacı
Lyrics
and
Music:
Aşık
Sinem
Bacı
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.