Paroles et traduction Grup Yorum - Madenciden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İndim
maden
ocağına
kara
elmas
diyarına
I
went
down
to
the
coal
mine,
the
black
diamond
realms
Yeryüzü
sıcak
olsun
diye
dost
So
that
the
earth
would
be
warm,
love
Yıllar
boyu
kazma
salladım
suskunca
bu
zindanda
I
wielded
the
pickaxe
for
years
in
silence
in
this
dungeon
Çocuklarım
gülsün
diye
dost
So
that
my
children
would
smile,
love
Oysa
bizim
evde
gülen
yok
Yet
in
our
home,
there
is
no
laughter
Yıllar
boyu
kazma
salladım
suskunca
bu
zindanda
I
wielded
the
pickaxe
for
years
in
silence
in
this
dungeon
Çocuklarım
gülsün
diye
dost
So
that
my
children
would
smile,
love
Oysa
bizim
evde
gülen
yok
Yet
in
our
home,
there
is
no
laughter
Yürü
derler
yürü
derler
açlığa
yürü
derler
They
say
walk,
they
say
walk,
walk
to
starvation
Kara
elmas
tabut
olmuş
gerekirse
ölün
derler
Black
diamond
has
become
a
coffin,
they
say
die
if
need
be
Günü
gelir
utanmadan
ağlaşana
gülün
derler
dost
The
day
will
come,
when
they
will
laugh
at
those
who
cry
without
shame
Yalanlara
artık
sabrım
yok
I
have
no
more
patience
for
lies
Yürü
derler
yürü
derler
açlığa
yürü
derler
They
say
walk,
they
say
walk,
walk
to
starvation
Kara
elmas
tabut
olmuş
gerekirse
ölün
derler
Black
diamond
has
become
a
coffin,
they
say
die
if
need
be
Günü
gelir
utanmadan
ağlaşana
gülün
derler
dost
The
day
will
come,
when
they
will
laugh
at
those
who
cry
without
shame
Yalanlara
artık
sabrım
yok
I
have
no
more
patience
for
lies
Bugün
maden
ocağına
kara
elmas
diyarına
Today,
I
did
not
go
down
to
the
coal
mine,
the
black
diamond
realms
İnmedik
selam
olsun
sana
dost
Greetings
to
you,
love
Ölesiye
ışık
hasretiyle
solmuş
bu
yüzlere
To
these
faces
that
have
withered
with
an
insatiable
longing
for
light
Grev
grev
güneş
doğmuş
dost
Strike,
strike,
the
sun
has
risen,
love
Artık
kaybedecek
bir
şey
yok
There
is
nothing
left
to
lose
Ölesiye
ışık
hasretiyle
solmuş
bu
yüzlere
To
these
faces
that
have
withered
with
an
insatiable
longing
for
light
Grev
grev
güneş
doğmuş
dost
Strike,
strike,
the
sun
has
risen,
love
Artık
kaybedecek
bir
şey
yok
There
is
nothing
left
to
lose
Yeraltında
ezilenler
yeryüzüne
seslenirler
Those
who
are
oppressed
below
the
earth
speak
up
to
the
world
Madenler
bizim
derler
gerekirse
ölüm
derler
The
mines
are
ours,
they
say,
death
if
need
be
Günü
geldi
grev
derler
The
day
has
come,
they
say
strike
Günü
geldi
grev
derler
dost
The
day
has
come,
they
say
strike,
love
Artık
kaybedecek
bir
şey
yok
There
is
nothing
left
to
lose
Yeraltında
ezilenler
yeryüzüne
seslenirler
Those
who
are
oppressed
below
the
earth
speak
up
to
the
world
Madenler
bizim
derler
gerekirse
ölüm
derler
The
mines
are
ours,
they
say,
death
if
need
be
Günü
geldi
grev
derler
The
day
has
come,
they
say
strike
Günü
geldi
grev
derler
dost
The
day
has
come,
they
say
strike,
love
Artık
kaybedecek
bir
şey
yok
There
is
nothing
left
to
lose
Yerin
derinliklerinden
geldiler
They
came
from
the
depths
of
the
earth
Ellerinde
susmak
bilmeyen
bir
yeraltı
güneşiyle
With
an
unyielding
underground
sun
in
their
hands
Ne
kadar
diplere
bastırılsa
No
matter
how
deeply
they
are
pushed
down
O
kadar
boğulmak
bilmez
yankısıyla
yüreklerinin
Their
pounding
hearts
echo
with
unquenchable
resonance
Ağır
ağır
geldiler
They
came
slowly
Sonra
her
gün
geldiler
artarak
geldiler
Then
they
came
every
day,
their
numbers
grew
Kadınları
çocukları
ve
alkışlarıyla
With
their
women,
their
children,
and
their
applause
Yoğurt
mayalar
gibi
geldiler
They
came
like
setting
yogurt
Pişkin
ekmekleri
bölüp
de
paylaşır
gibi
Like
sharing
fresh-baked
bread
Su
gibi
ateş
gibi
Like
water,
like
fire
Her
gün
yeni
ağızlar
eklendi
ağızlarına
Every
day,
new
voices
joined
their
chorus
Yeni
yollarla
tanıştı
ayakları
Their
feet
met
new
paths
Her
gün
yeni
kabuklar
çatladı
Every
day,
new
shells
cracked
open
Yeni
kulaklar
işitmeye
başladı
söylediklerini
New
ears
began
to
hear
their
words
Bir
kent
oldular
sonunda
Finally,
they
became
a
city
Ve
adını
değiştirdiler
ülkenin
And
they
changed
the
name
of
the
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grup Yorum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.