Paroles et traduction Grup Yorum - Meşale - Boran Fırtınası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meşale - Boran Fırtınası
Torch - Snowstorm
Boran
bi'
yaban
kuştur
A
snowstorm
is
a
wild,
exotic
bird
Gökyüzünün
mavisine
bata
çıka
bi'
maviş
kuş
A
bluebird
that
bathes
in
the
blue
of
the
sky
Konmaz
hiçbi'yere
It
never
settles
anywhere
Yuvasından
bozkırlara
koşan
sulardan
yuvasına
Running
from
its
nest
to
distant
waters
and
back
Çok
zor
yakalanır
Very
hard
to
catch
Şahin
bile
tutamaz
onu
kanadından
Even
a
falcon
cannot
get
its
wings
Yabandır,
asidir
ha
rengi
kadar
güzeldir
It's
wild,
free,
and
its
color
is
as
beautiful
as
its
voice
Güvercin
sahipleri
sevmez
boranı
Dove
owners
don't
like
snowstorms
Girer
evcil
sürüsüne,
peşine
mutlaka
takılan
olur
It
enters
their
docile
flock
and
there
will
surely
be
those
who
follow
it
Bazen
sürü
bile
düşer
ardına
Sometimes
the
whole
flock
follows
it
Ya
vurulur
ya
da
yaralıyken
yakalanır
Either
it
gets
shot
or
it
gets
caught
when
it's
wounded
Diğer
kuşlarla
aynı
kafese
kapatılır
It
is
caged
with
other
birds
Hiçbi'
evcil
kuşu
yaklaştırmaz
kendine
It
won't
let
any
tame
bird
come
near
it
Hele
bi'de
güvercin
besleyenler
And
those
who
raise
doves
Evcilleştirmek
için
kanadının
tüylerini
çekti
mi
If
they
pluck
the
feathers
from
its
wings
to
tame
it
Vay
vay
yemez
artık
yemini
Alas,
it
won't
eat
its
food
anymore
Ya
açlıktan
ölür,
ya
da
kafesin
demirine
kendini
vura
vura
öldürür
It
either
dies
of
starvation
or
kills
itself
by
beating
itself
against
the
bars
of
the
cage
Sesi
çığlıktır
artık,
turna
indirir
Its
voice
is
a
cry
now,
it
brings
down
cranes
Ya
gökyüzüdür,
ya
ölümdür
boran
For
a
snowstorm,
it's
either
the
sky
or
death
Boranlar
kalktı
mapushanelerden
Snowstorms
have
risen
from
the
prisons
Şehre
sokulmamış
evlerden
From
homes
that
have
not
been
built
in
the
city
Dökerek
renklerini
şehirlerin
ufkuna
Spilling
their
colors
onto
the
horizon
of
the
city
Gittiler
dağların
doruklarına
They've
gone
to
the
peaks
of
the
mountains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.