Grup Yorum - Ogula Agit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grup Yorum - Ogula Agit




Ogula Agit
Плач матери
Binbir çileyle büyüttüm oğlumu
Тысячу бед претерпела, растила сына,
Yemedim yedirdim, bugüne getirdim
Себе не ела, кормила, до этих дней довела.
Cesurdu, mertti, kaya gibi sertti
Смелым был, честным, крепким, как скала.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Beni kınama, arkamdan ağlama
Меня не суди, слез горьких не лей.
Ne yaptıysam bil ki halkım için derdi
Все, что творил, знай, для народа моего.
Aslan gibiydi sözünün eriydi
Как лев он был, слова держал свято.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Yaşlı gözlerle beklerdim yolunu
С глазами полными слез ждала его,
Oğlum gider de ya dönmezse diye
Сын мой ушел, а вдруг не вернется.
Gözbebeğimdi, benim her şeyimdi
Зеницей ока он был, всем для меня.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Sabır taşından yaratılmış insan
Из камня терпенья созданный человек,
Güle güle oğlum, kalanlar sağolsun
Прощай, мой сын, пусть живые здравствуют.
Yaşı 20'ydi, canımın içiydi
Всего лишь 20 лет, частица души моей.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Bir gün geldi ki vay, vay, vay, vay vurdular onu
Но день пришел, увы, увы, увы, увы, убили его.
Kurşun değildi, top tüfek değildi
Не пуля, не снаряд, не ружье,
Zulüm yılanıydı boğan oğlumu
Змея-тирания задушила сына моего.
Bir can gitse de binler var geride
Одна жизнь ушла, но тысячи остались позади,
Bir gün gelir ki hey, hey, hey, hey ezerler onu
Придет день, эй, эй, эй, эй, сокрушат ее.
Bir gün gelir ki hey, hey, hey, hey ezerler onu
Придет день, эй, эй, эй, эй, сокрушат ее.





Writer(s): Anonim, Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.