Grup Yorum - Yastadır Ey Deli Gönül - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grup Yorum - Yastadır Ey Deli Gönül




Yastadır Ey Deli Gönül
My Grieving Heart
Yastadır ey deli gönül yastadır
My grieving heart, my grieving heart
Getir diye kulaklarım sestedir
My ears are straining to hear your voice
Gel canım gel sevdiğim gel
Come my love, come my beloved
Getir diye kulaklarım sestedir
My ears are straining to hear your voice
Gel canım gel sevdiğim gel
Come my love, come my beloved
Yağmur yağar zülüflerin ıslanır
The rain falls and wets your hair
Var git duman şu yaylanın üstünden
Go away, smoke, from the mountain
Gel canım gel sevdiğim gel
Come my love, come my beloved
Var git duman şu yaylanın üstünden
Go away, smoke, from the mountain
Gel canım gel sevdiğim gel
Come my love, come my beloved
Xwe ba dıde rında'm tere
I am lost in the tears of my eyes
Dılê mın te ra dıkeve
I am searching for you with my heart
Xwe ba dıde rında'm tere
I am lost in the tears of my eyes
Dılê mın te ra dıkeve
I am searching for you with my heart
Mın diye nadiye
I am calling you without anyone knowing
Xewa mın tête, tere
I am dreaming of you secretly
Mın diye nadiye
I am calling you without anyone knowing
Xewa mın tête, tere
I am dreaming of you secretly
Eman rındê mırım mırım
My sweet beloved, my beloved
J'derdê te ra dımırım
I am burning with longing for you
Hundırê tıji kül ın
The embers of your fire are burning me
newari mın bıküjın
Don't let me see your flame
Eman rındê mırım mırım
My sweet beloved, my beloved
J'derdê te ra dımırım
I am burning with longing for you
Hundırê tıji kül ın
The embers of your fire are burning me
newari mın bıküjın
Don't let me see your flame
Fistaneke sor ser e
Ask the nightingale up above
Dıbêm gülek e çiçek e
My heart is filled with flowers and roses
Fistaneke sor ser e
Ask the nightingale up above
Dıbêm gülek e çiçek e
My heart is filled with flowers and roses
Derd, dermana mın ye
You are the cure for my pain
Were xezala mın were
My treasure, my treasure
Were delala mın were
My guide, my guide
Derd, dermana mın ye
You are the cure for my pain
Were xezala mın were
My treasure, my treasure
Were delala mın were
My guide, my guide
Eman rındê mırım mırım
My sweet beloved, my beloved
J'derdê te ra dımırım
I am burning with longing for you
Hundırê tıji kül ın
The embers of your fire are burning me
newari mın bıküjın
Don't let me see your flame
Eman rındê mırım mırım
My sweet beloved, my beloved
J'derdê te ra dımırım
I am burning with longing for you
Hundırê tıji kül ın
The embers of your fire are burning me
newari mın bıküjın
Don't let me see your flame






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.