Paroles et traduction Grup Yorum - Yağmur Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmur Olsun
Пусть будет дождь
Şu
dünyada
ölüm
var
В
этом
мире
есть
смерть,
Yoksulluk
var,
zulüm
var
Есть
бедность,
есть
тирания.
Şu
dünyada
ölüm
var
В
этом
мире
есть
смерть,
Yoksulluk
var,
zulüm
var
Есть
бедность,
есть
тирания.
Eğme
başın
namerde
Не
склоняй
головы
перед
подлецом,
Yüreğin
var,
dilin
var
У
тебя
есть
сердце,
у
тебя
есть
язык.
Eğme
başın
namerde
Не
склоняй
головы
перед
подлецом,
Yüreğin
var,
dilin
var
У
тебя
есть
сердце,
у
тебя
есть
язык.
Yağmur
olsun,
sel
olsun
da
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
потоп,
Bahar
açsın
gül
olsun
Пусть
весна
расцветает
розами.
Bir
ateş
yakalım
ki
Давайте
зажжем
огонь,
Cümle
dertler
kül
olsun
Чтобы
все
беды
стали
пеплом.
Yağmur
olsun,
sel
olsun
da
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
потоп,
Bahar
açsın
gül
olsun
Пусть
весна
расцветает
розами.
Bir
ateş
yakalım
ki
Давайте
зажжем
огонь,
Cümle
dertler
kül
olsun
Чтобы
все
беды
стали
пеплом.
Dağ
başından
kar
gelir
С
горных
вершин
приходит
снег,
Dağlar
aşar
yar
gelir
Через
горы
приходит
любимая.
Dağ
başından
kar
gelir
С
горных
вершин
приходит
снег,
Dağlar
aşar
yar
gelir
Через
горы
приходит
любимая.
Sevdalı
yüreğime
Моему
любящему
сердцу
Böyle
dünya
dar
gelir
Этот
мир
кажется
тесным.
Sevdalı
yüreğime
Моему
любящему
сердцу
Böyle
dünya
dar
gelir
Этот
мир
кажется
тесным.
Yağmur
olsun,
sel
olsun
da
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
потоп,
Bahar
açsın
gül
olsun
Пусть
весна
расцветает
розами.
Bir
ateş
yakalım
ki
Давайте
зажжем
огонь,
Cümle
dertler
kül
olsun
Чтобы
все
беды
стали
пеплом.
Yağmur
olsun,
sel
olsun
da
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
потоп,
Bahar
açsın
gül
olsun
Пусть
весна
расцветает
розами.
Bir
ateş
yakalım
ki
Давайте
зажжем
огонь,
Cümle
dertler
kül
olsun
Чтобы
все
беды
стали
пеплом.
Sil
gözünün
yaşını
Вытри
свои
слезы,
Dövme
artık
döşünü
Не
бей
себя
больше
в
грудь.
Sil
gözünün
yaşını
Вытри
свои
слезы,
Dövme
artık
döşünü
Не
бей
себя
больше
в
грудь.
Yel
olup
harlayalım
Станем
ветром
и
раздуем
Umudun
ateşini
Огонь
надежды.
Yel
olup
harlayalım
Станем
ветром
и
раздуем
Umudun
ateşini
Огонь
надежды.
Yağmur
olsun,
sel
olsun
da
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
потоп,
Bahar
açsın
gül
olsun
Пусть
весна
расцветает
розами.
Bir
ateş
yakalım
ki
Давайте
зажжем
огонь,
Cümle
dertler
kül
olsun
Чтобы
все
беды
стали
пеплом.
Yağmur
olsun,
sel
olsun
da
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
потоп,
Bahar
açsın
gül
olsun
Пусть
весна
расцветает
розами.
Bir
ateş
yakalım
ki
Давайте
зажжем
огонь,
Cümle
dertler
kül
olsun
Чтобы
все
беды
стали
пеплом.
Yağmur
olsun,
sel
olsun
da
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
потоп,
Bahar
açsın
gül
olsun
Пусть
весна
расцветает
розами.
Bir
ateş
yakalım
ki
Давайте
зажжем
огонь,
Cümle
dertler
kül
olsun
Чтобы
все
беды
стали
пеплом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grup Yorum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.