Grupo La Migra - Abrazado De Un Poste - traduction des paroles en russe

Abrazado De Un Poste - Grupo La Migratraduction en russe




Abrazado De Un Poste
Обнимая столб
Me dejaste abrazado de un poste
Ты оставила меня обнимать столб,
Esperándote y nunca llegaste
Я ждал тебя, а ты так и не пришла.
Me dijiste que ahí te esperara
Ты сказала, чтобы я ждал тебя там,
Bien recuerdo que me lo juraste
Хорошо помню, как ты мне клялась.
Ya muy noche me fui de la esquina
Уже поздно ночью я ушел с угла,
A tomar me metí a una cantina
Выпить зашел в кантину.
Me senté y le pedí al cantinero
Я сел и попросил у бармена
Una copa y después la botella
Рюмку, а затем бутылку.
Junto a se arrimó un compañero
Рядом со мной присел приятель,
Que muy triste me dijo su pena
Который очень грустно рассказал мне о своей беде.
Él también se quedó en una esquina
Он тоже остался на углу,
A la cita tampoco fue ella
На свидание она тоже не пришла.
Conversamos, le dije tu nombre
Мы разговорились, я назвал твое имя,
Dirección y la calle en que vives
Адрес и улицу, где ты живешь.
Un cigarro me pidió aquel hombre
Сигарету попросил тот мужчина,
¡Cantinero!, otra copa nos sirve
"Бармен!, еще по одной нам налей!"
Ya no sigas, me dijo llorando
"Не продолжай", - сказал он, плача,
Es la misma que estuve esperando
"Это та же, которую я ждал."
Me senté y le pedí al cantinero
Я сел и попросил у бармена
Una copa y después la botella
Рюмку, а затем бутылку.
Junto a se arrimó un compañero
Рядом со мной присел приятель,
Que muy triste me dijo su pena
Который очень грустно рассказал мне о своей беде.
Él también se quedó en una esquina
Он тоже остался на углу,
A la cita tampoco fue ella
На свидание она тоже не пришла.
Conversamos, le dije tu nombre
Мы разговорились, я назвал твое имя,
Dirección y la calle en que vives
Адрес и улицу, где ты живешь.
Un cigarro me pidió aquel hombre
Сигарету попросил тот мужчина,
¡Cantinero!, otra copa nos sirve
"Бармен!, еще по одной нам налей!"
Ya no sigas, me dijo llorando
"Не продолжай", - сказал он, плача,
Es la misma que estuve esperando
"Это та же, которую я ждал."





Writer(s): Jose Alfonso Peralta Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.