Paroles et traduction Grup Çığ - Elma Attım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elma Attım
I Threw an Apple
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
(oy,
oy,
oy)
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
(oh,
oh,
oh)
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
Elma
attım
yuvarlandı
oy,
oy,
oy
I
threw
an
apple
and
it
rolled,
oh
oh
oh
Gitti
beşiğe
dayandı
It
went
and
leaned
against
the
cradle
Bebek
uykudan
uyandı
The
baby
woke
up
from
its
sleep
Nenni
oğul
oğul
Lullaby
son,
son
Nenni
yavrum
yavrum
Lullaby
my
child,
my
child
Nenni
balam
balam
Lullaby
my
boy,
my
boy
Nenni
kuzum
kuzum
Lullaby
my
lamb,
my
lamb
Nenni
bebek
oy
Lullaby
baby
oh
Sana
bebek
diyemedim
I
couldn't
say
baby
to
you
Sarılıp
da
öpemedim
I
couldn't
hug
and
kiss
you
Nenni
oğul
oğul
Lullaby
son,
son
Nenni
yavrum
yavrum
Lullaby
my
child,
my
child
Nenni
balam
balam
Lullaby
my
boy,
my
boy
Nenni
bebek
oy
Lullaby
baby
oh
Kalkın
kızlar
çaydan
geçek
(oy)
Get
up
girls,
make
tea
(oh)
Çay
bulanık
nerden
içek
The
tea
is
cloudy,
where
can
we
drink
it
Bebek
ölmüş
kefen
biçek
The
baby
has
died,
cut
a
shroud
Nenni
oğul
oğul
Lullaby
son,
son
Nenni
yavrum
yavrum
Lullaby
my
child,
my
child
Nenni
balam
balam
Lullaby
my
boy,
my
boy
Nenni
kuzum
kuzum
Lullaby
my
lamb,
my
lamb
Nenni
bebek
oy
Lullaby
baby
oh
Sana
bebek
diyemedim
I
couldn't
say
baby
to
you
Sarılıp
da
öpemedim
I
couldn't
hug
and
kiss
you
Nenni
oğul
oğul
Lullaby
son,
son
Nenni
yavrum
yavrum
Lullaby
my
child,
my
child
Nenni
balam
balam
Lullaby
my
boy,
my
boy
Nenni
bebek
oy
Lullaby
baby
oh
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
(oy,
oy,
oy)
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
(oh
oh
oh)
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
(oy,
oy,
oy)
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
(oh
oh
oh)
Nenni,
nenni,
nenni,
nenni
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.