Grupa 777 - Damire - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Grupa 777 - Damire




Damire
Damira
Kada prolaze dani nijemo pored mene
Wenn Tage still an mir vorüberziehen,
Kad me neka tuga slama, želja za nama te zove
Wenn mich eine Traurigkeit ergreift, ruft die Sehnsucht nach uns dich herbei.
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
U meni čudni nemir se budi
In mir erwacht eine seltsame Unruhe,
Za tvojim dodirom u meni sve žudi
Alles in mir sehnt sich nach deiner Berührung.
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
Zar tebi još sve nije jasno
Ist dir denn noch nicht alles klar?
Uradi pravu stvar dok ne bude kasno
Tu das Richtige, bevor es zu spät ist.
(Damire)
(Damira)
Kad navuku se magle, moje oči su snene
Wenn Nebel aufziehen, sind meine Augen schläfrig,
Htjela bih da budeš blizu, da se stvoriš opet pokraj mene
Ich wünschte, du wärst nah, würdest wieder neben mir erscheinen.
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
U meni čudni nemir se budi
In mir erwacht eine seltsame Unruhe,
Za tvojim dodirom u meni sve žudi
Alles in mir sehnt sich nach deiner Berührung.
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
Zar tebi još sve nije jasno
Ist dir denn noch nicht alles klar?
Uradi pravu stvar dok ne bude kasno
Tu das Richtige, bevor es zu spät ist.
(Damire), o-o-o-o-o
(Damira), o-o-o-o-o
Kad otkucava ponoć, a ja nemam mira
Wenn Mitternacht schlägt und ich keine Ruhe finde,
Kao nekad tražim u mraku da me opet tvoja ruka dira
Suche ich wie einst im Dunkeln, dass mich wieder deine Hand berührt.
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
U meni čudni nemir se budi
In mir erwacht eine seltsame Unruhe,
Za tvojim dodirom u meni sve žudi
Alles in mir sehnt sich nach deiner Berührung.
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
Zar tebi još sve nije jasno
Ist dir denn noch nicht alles klar?
Uradi pravu stvar dok ne bude kasno
Tu das Richtige, bevor es zu spät ist.
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück
Damire, Damire, ou-ou
Damira, Damira, ou-ou
Molim te, vrati se
Ich bitte dich, komm zurück





Writer(s): Andrej Basa, Zeljka Bercich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.