Grupa 777 - Dolaziš S Proljećem - traduction des paroles en allemand

Dolaziš S Proljećem - Grupa 777traduction en allemand




Dolaziš S Proljećem
Du kommst mit dem Frühling
Laki dodir ruke na ramenu mome
Eine sanfte Berührung deiner Hand auf meiner Schulter
Ostadoh bez daha i čujem "zdravo"
Ich blieb atemlos und höre "Hallo"
Opet si tu, baš kao u snu
Wieder bist du da, genau wie im Traum
Opet si tu, baš kao u snu
Wieder bist du da, genau wie im Traum
Tu si pored uha, što novoga ima
Du bist hier neben meinem Ohr, was gibt's Neues
Nema više straha, prošla je zima
Es gibt keine Angst mehr, der Winter ist vorbei
Opet si tu, baš kao u snu
Wieder bist du da, genau wie im Traum
Opet si tu, baš kao u snu
Wieder bist du da, genau wie im Traum
Dolaziš s proljećem, odlaziš s jeseni
Du kommst mit dem Frühling, gehst mit dem Herbst
Oduvijek je tako, oduvijek je tako
Es war schon immer so, es war schon immer so
I kada te ispraćam nije mi baš lako
Und wenn ich dich verabschiede, ist es mir nicht leicht
Jer volim te jako, volim te jako
Weil ich dich sehr liebe, ich liebe dich sehr
Dolaziš s proljećem, odlaziš s jeseni
Du kommst mit dem Frühling, gehst mit dem Herbst
Oduvijek je tako, oduvijek je tako
Es war schon immer so, es war schon immer so
I kada te ispraćam nije mi baš lako
Und wenn ich dich verabschiede, ist es mir nicht leicht
Jer volim te jako, volim te jako
Weil ich dich sehr liebe, ich liebe dich sehr
I baš je šteta što ti par mjeseci
Und es ist wirklich schade, dass dir ein paar Monate
Proljeća i ljeta kratko traju
Frühling und Sommer kurz erscheinen
Jer kada si tu, sve je kao u snu
Denn wenn du da bist, ist alles wie im Traum
Jer kada si tu, sve je kao u snu
Denn wenn du da bist, ist alles wie im Traum
Dolaziš s proljećem, odlaziš s jeseni
Du kommst mit dem Frühling, gehst mit dem Herbst
Oduvijek je tako, oduvijek je tako
Es war schon immer so, es war schon immer so
I kada te ispraćam nije mi baš lako
Und wenn ich dich verabschiede, ist es mir nicht leicht
Jer volim te jako, volim te jako
Weil ich dich sehr liebe, ich liebe dich sehr
Dolaziš s proljećem, odlaziš s jeseni
Du kommst mit dem Frühling, gehst mit dem Herbst
Oduvijek je tako, oduvijek je tako
Es war schon immer so, es war schon immer so
I kada te ispraćam nije mi baš lako
Und wenn ich dich verabschiede, ist es mir nicht leicht
Jer volim te jako, volim te jako
Weil ich dich sehr liebe, ich liebe dich sehr
Dolaziš s proljećem, odlaziš s jeseni
Du kommst mit dem Frühling, gehst mit dem Herbst
Oduvijek je tako, oduvijek je tako
Es war schon immer so, es war schon immer so
I kada te ispraćam nije mi baš lako
Und wenn ich dich verabschiede, ist es mir nicht leicht
Jer volim te jako, volim te jako
Weil ich dich sehr liebe, ich liebe dich sehr





Writer(s): Andrej Basa, Olga Susnjar, Marijan Margitic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.