Grupa 777 - Pismo Moja, Pismo Draga - traduction des paroles en allemand

Pismo Moja, Pismo Draga - Grupa 777traduction en allemand




Pismo Moja, Pismo Draga
Mein Brief, lieber Brief
Znam da ti u srcu me nosiš
Ich weiß, dass du mich in deinem Herzen trägst,
Dok vale sivih mora kušaš
Während du die Wellen der grauen Meere schmeckst,
Sa mnom bit' ćeš uvik jači
Mit mir wirst du immer stärker sein,
Samo ako svoju ljubav slušaš
Nur wenn du auf deine Liebe hörst,
Sa mnom bit' ćeš uvik jači
Mit mir wirst du immer stärker sein,
Samo ako svoju ljubav slušaš
Nur wenn du auf deine Liebe hörst.
Kad nevera brod zavaja
Wenn ein Sturm das Schiff umgarnt
I uzburka čežnjom bila
Und mit Sehnsucht aufwühlt,
Tvoje oči s pismom kraja
Deine Augen, zusammen mit dem Lied vom Ende,
Vraćaju mi opet krila
Geben mir meine Flügel zurück,
Tvoje oči s pismom kraja
Deine Augen, zusammen mit dem Lied vom Ende,
Vraćaju mi opet krila
Geben mir meine Flügel zurück.
Pismo moja, pismo stara
Mein Brief, mein alter Brief,
Ti si ljubav za mornara
Du bist die Liebe für den Seemann,
Ti si njemu prag od kuće
Du bist für ihn die Türschwelle des Hauses,
Ti si njemu sve moguće
Du bist für ihn alles Mögliche.
Pismo moja, pismo draga
Mein Brief, mein lieber Brief,
Ti si sunce, ti si snaga
Du bist die Sonne, du bist die Kraft,
Ti si snaga od sveg jača
Du bist die stärkste Kraft von allen,
Kad u srce dirne drača
Wenn ein Dorn das Herz berührt,
Ti si snaga od sveg jača
Du bist die stärkste Kraft von allen,
Kad u srce dirne drača
Wenn ein Dorn das Herz berührt.
Otkad te doma, dragi, nema
Seit du nicht zu Hause bist, mein Lieber,
Zaželila opet sam gitaru
Habe ich mir wieder die Gitarre gewünscht,
Da me vodiš kao nekad
Dass du mich führst wie einst
I pismu mi našu sviraš staru
Und mir unser altes Lied spielst,
Da me vodiš kao nekad
Dass du mich führst wie einst
I pismu mi našu sviraš staru
Und mir unser altes Lied spielst.
Pismo moja, pismo stara
Mein Brief, mein alter Brief,
Ti si ljubav za mornara
Du bist die Liebe für den Seemann,
Ti si njemu prag od kuće
Du bist für ihn die Türschwelle des Hauses,
Ti si njemu sve moguće
Du bist für ihn alles Mögliche.
Pismo moja, pismo draga
Mein Brief, mein lieber Brief,
Ti si sunce, ti si snaga
Du bist die Sonne, du bist die Kraft,
Ti si snaga od sveg jača
Du bist die stärkste Kraft von allen,
Kad u srce dirne drača
Wenn ein Dorn das Herz berührt,
Ti si snaga od sveg jača
Du bist die stärkste Kraft von allen,
Kad u srce dirne drača
Wenn ein Dorn das Herz berührt.





Writer(s): Andrej Basa, Nedo Zuban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.