Grupa 777 - Pronađi Me U Zvijezdama - traduction des paroles en allemand

Pronađi Me U Zvijezdama - Grupa 777traduction en allemand




Pronađi Me U Zvijezdama
Finde Mich in den Sternen
Noć ostavljena tu
Die Nacht, verlassen hier,
U tvome naručju čekam novi dan
in deinen Armen warte ich auf den neuen Tag.
Pogledaj, zvijezde padaju
Schau, die Sterne fallen,
Poželi nešto prije no se pretvore u prah
wünsch dir etwas, bevor sie zu Staub zerfallen.
I pusti glas tišine, neka šapuće u snu
Und lass die Stimme der Stille in deinem Traum flüstern,
Sve dok rajski dijamanti blistaju
während die himmlischen Diamanten glänzen.
Pronađi me, u zvijezdama i u snu
Finde mich, in den Sternen und im Traum,
U bijelom ljiljanu i osmijehu
in der weißen Lilie und im Lächeln.
Pronađi me, u očima bez dna
Finde mich, in den Augen ohne Grund,
Gdje tuga mrežu tka
wo die Trauer ihr Netz webt.
Pronađi me
Finde mich.
Znam da nema povratka
Ich weiß, es gibt keine Rückkehr,
Ne vrijede sjećanja, čemu to
Erinnerungen zählen nicht, wozu das Ganze?
Samo ja i vile nebeske
Nur ich und die himmlischen Feen,
U ovoj noći osamljeni na te mislimo
denken in dieser einsamen Nacht an dich.
I pusti glas tišine, neka šapuće u snu
Und lass die Stimme der Stille in deinem Traum flüstern,
Sve dok rajski dijamanti blistaju
während die himmlischen Diamanten glänzen.
Pronađi me, u zvijezdama i snu
Finde mich, in den Sternen und im Traum,
U bijelom ljiljanu i osmijehu
in der weißen Lilie und im Lächeln.
Pronađi me, u očima bez dna
Finde mich, in den Augen ohne Grund,
Gdje tuga mrežu tka
wo die Trauer ihr Netz webt.
Pronađi me
Finde mich.
Pronađi me, u zvijezdama i snu
Finde mich, in den Sternen und im Traum,
U bijelom ljiljanu i osmijehu
in der weißen Lilie und im Lächeln.
Pronađi me, u očima bez dna
Finde mich, in den Augen ohne Grund,
Gdje tuga mrežu tka
wo die Trauer ihr Netz webt.
Pronađi me
Finde mich.





Writer(s): Andrej Basa, Gordan Stankovic, Davor Mucic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.