Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce Od Papira
Herz aus Papier
Knjiga
je
stara,
miriše
na
vlagu
Das
Buch
ist
alt,
es
riecht
nach
Feuchtigkeit,
Za
mene
znači
stvar
neobično
dragu
Für
mich
ist
es
ein
ungewöhnlich
liebes
Ding.
Prošla
su
ljeta,
prošle
su
zime
Sommer
sind
vergangen,
Winter
sind
vergangen,
Nije
još
blijedo,
jedno
srce,
tvoje
ime
Noch
immer
nicht
verblasst,
ein
Herz,
dein
Name.
Čuvam
sve
slike,
krijem
sve
tajne
Ich
bewahre
alle
Bilder,
hüte
alle
Geheimnisse,
Neba
su
plava,
riječi
su
trajne
Der
Himmel
ist
blau,
die
Worte
sind
beständig,
Ti,
k'o
i
ja,
pamtiš
još
sve
Du,
wie
ich,
erinnerst
dich
noch
an
alles,
Mogli
smo
mi
to
još
mnogo
bolje,
zar
ne
Wir
hätten
es
viel
besser
machen
können,
nicht
wahr?
Samo
srce
od
papira
Nur
ein
Herz
aus
Papier,
U
ormaru
kraj
klavira
Im
Schrank
neben
dem
Klavier,
Za
nas
kuca,
za
nas
lupa
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
pocht
es,
O,
kad
bi
opet
bili
skupa
Oh,
wenn
wir
wieder
zusammen
wären.
Samo
srce
od
papira
Nur
ein
Herz
aus
Papier,
Sa
mnom
diše,
nema
mira
Mit
mir
atmet
es,
findet
keine
Ruhe,
Za
nas
kuca,
za
nas
tuče
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
hämmert
es,
Kad
bi
opet
bilo
juče'
Wenn
es
doch
wieder
gestern
wäre,
Za
nas
kuca,
za
nas
tuče
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
hämmert
es,
Kad
bi
opet
bilo
juče'
Wenn
es
doch
wieder
gestern
wäre.
Knjiga
je
stara,
miriše
na
vlagu
Das
Buch
ist
alt,
es
riecht
nach
Feuchtigkeit,
Za
mene
znači
stvar
neobično
dragu
Für
mich
ist
es
ein
ungewöhnlich
liebes
Ding.
Prošla
su
ljeta,
prošle
su
zime
Sommer
sind
vergangen,
Winter
sind
vergangen,
Nije
još
blijedo,
jedno
srce,
tvoje
ime
Noch
immer
nicht
verblasst,
ein
Herz,
dein
Name.
Samo
srce
od
papira
Nur
ein
Herz
aus
Papier,
U
ormaru
kraj
klavira
Im
Schrank
neben
dem
Klavier,
Za
nas
kuca,
za
nas
lupa
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
pocht
es,
O,
kad
bi
opet
bili
skupa
Oh,
wenn
wir
wieder
zusammen
wären.
Samo
srce
od
papira
Nur
ein
Herz
aus
Papier,
Sa
mnom
diše,
nema
mira
Mit
mir
atmet
es,
findet
keine
Ruhe,
Za
nas
kuca,
za
nas
tuče
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
hämmert
es,
Kad
bi
opet
bilo
juče'
Wenn
es
doch
wieder
gestern
wäre,
Za
nas
kuca,
za
nas
tuče
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
hämmert
es,
Kad
bi
opet
bilo
juče'
Wenn
es
doch
wieder
gestern
wäre.
Samo
srce
od
papira
Nur
ein
Herz
aus
Papier,
U
ormaru
kraj
klavira
Im
Schrank
neben
dem
Klavier,
Za
nas
kuca,
za
nas
lupa
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
pocht
es,
O,
kad
bi
opet
bili
skupa
Oh,
wenn
wir
wieder
zusammen
wären.
Samo
srce
od
papira
Nur
ein
Herz
aus
Papier,
Sa
mnom
diše,
nema
mira
Mit
mir
atmet
es,
findet
keine
Ruhe,
Za
nas
kuca,
za
nas
tuče
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
hämmert
es,
Kad
bi
opet
bilo
juče'
Wenn
es
doch
wieder
gestern
wäre,
Za
nas
kuca,
za
nas
tuče
Für
uns
schlägt
es,
für
uns
hämmert
es,
Kad
bi
opet
bilo
juče'
Wenn
es
doch
wieder
gestern
wäre.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikka Car, Andrej Basa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.