Paroles et traduction en allemand Grupa 777 - Telefon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tebe
sam
željela,
dugo
te
čekala,
noćima
Dich
habe
ich
mir
gewünscht,
lange
auf
dich
gewartet,
nächtelang
Kako
sam
shvatila,
tiho
sam
patila,
danima
Wie
ich
begriffen
habe,
habe
ich
still
gelitten,
tagelang
Nisi
se
javio,
mada
si
mogao,
zašto
to
Du
hast
dich
nicht
gemeldet,
obwohl
du
es
gekonnt
hättest,
warum
das
Zašto
su
svi
moji
se
srušili
sni
Warum
sind
alle
meine
Träume
zerbrochen
Kad
zazvoni
moj
telefon
Wenn
mein
Telefon
klingelt
Pitam
se
tad,
da
l'
je
to
on
Frage
ich
mich
dann,
ob
er
es
ist
I
opet
zvoni
moj
telefon
Und
wieder
klingelt
mein
Telefon
To
nije
moj
Apolon
Das
ist
nicht
mein
Apollon
Kad
zazvoni
moj
telefon
Wenn
mein
Telefon
klingelt
Pitam
se
tad,
da
l'
je
to
on
Frage
ich
mich
dann,
ob
er
es
ist
I
opet
zvoni
moj
telefon
Und
wieder
klingelt
mein
Telefon
To
nije
moj
Apolon
Das
ist
nicht
mein
Apollon
Sjećam
se
kad
sam
te
zadnji
put
vidjela,
boli
to
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
das
letzte
Mal
sah,
es
schmerzt
Nisam
se
nadala,
tebe
sam
voljela,
iskreno
Ich
hatte
es
nicht
erwartet,
ich
habe
dich
geliebt,
ehrlich
Nisi
se
javio,
mada
si
mogao,
zašto
to
Du
hast
dich
nicht
gemeldet,
obwohl
du
es
gekonnt
hättest,
warum
das
Zašto
su
svi
moji
se
srušili
sni
Warum
sind
alle
meine
Träume
zerbrochen
Kad
zazvoni
moj
telefon
Wenn
mein
Telefon
klingelt
Pitam
se
tad,
da
l'
je
to
on
Frage
ich
mich
dann,
ob
er
es
ist
I
opet
zvoni
moj
telefon
Und
wieder
klingelt
mein
Telefon
To
nije
moj
Apolon
Das
ist
nicht
mein
Apollon
Kad
zazvoni
moj
telefon
Wenn
mein
Telefon
klingelt
Pitam
se
tad,
da
l'
je
to
on
Frage
ich
mich
dann,
ob
er
es
ist
I
opet
zvoni
moj
telefon
Und
wieder
klingelt
mein
Telefon
To
nije
moj
Apolon
Das
ist
nicht
mein
Apollon
Kad
zazvoni
moj
telefon
Wenn
mein
Telefon
klingelt
Pitam
se
tad,
da
l'
je
to
on
Frage
ich
mich
dann,
ob
er
es
ist
I
opet
zvoni
moj
telefon
Und
wieder
klingelt
mein
Telefon
To
nije
moj
Apolon
Das
ist
nicht
mein
Apollon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrej Basa, Ivan Ivica Krajac, Niko-nikica Kalogjera, Karlo Metikos, Zarko Mamula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.