Grupa 777 - Ča Se Praviš Fina - traduction des paroles en allemand

Ča Se Praviš Fina - Grupa 777traduction en allemand




Ča Se Praviš Fina
Was tust du so fein
Isti su nam bili snovi, rođeni smo u toj kali
Wir hatten die gleichen Träume, sind in dieser Gasse geboren
Jedno drugom ljubav svoju mi smo davno obećali
Einander unsere Liebe haben wir schon längst versprochen
Al' u zadnje vrime, mala, meni nećeš da se javiš
Aber in letzter Zeit, Kleine, willst du dich bei mir nicht melden
Sad moderne vešte nosiš, puno fina ti se praviš
Jetzt trägst du moderne Kleider, tust sehr fein
Moja mala šinjorina
Meine kleine Signorina
Ča se, ča se praviš fina
Was, was tust du so fein
Ispod tega kapelina
Unter diesem Hütchen
Nemoj tako smišna bit'
Sei nicht so lächerlich
Ostavi se šinjorina
Lass das sein, Signorina
Bračoleti i rečina
Armreifen und Ohrringe
Nemoj mi se pravit' fina
Tu nicht so fein
Budi opet ti moj cvit
Sei wieder meine Blüte
Od djetinjstva mi se znamo, znaš me malu, znaš me bosu
Wir kennen uns seit der Kindheit, du kennst mich klein, du kennst mich barfuß
Jemala sam lipo lice, bez frizure zlatnu kosu
Ich hatte ein schönes Gesicht, ohne Frisur goldenes Haar
Ali sada tiraš modu, svakeg vraga na se staviš
Aber jetzt folgst du der Mode, hängst dir jeden Mist an
Piturana, maškarana greš i nećeš da se javiš
Geschminkt, maskiert gehst du und willst dich nicht melden
Moja mala šinjorina
Meine kleine Signorina
Ča se, ča se praviš fina
Was, was tust du so fein
Ispod tega kapelina
Unter diesem Hütchen
Nemoj tako smišna bit'
Sei nicht so lächerlich
Ostavi se šinjorina
Lass das sein, Signorina
Bračoleti i rečina
Armreifen und Ohrringe
Nemoj mi se pravit' fina
Tu nicht so fein
Budi opet ti moj cvit
Sei wieder meine Blüte
Moja mala šinjorina
Meine kleine Signorina
Ča se, ča se praviš fina
Was, was tust du so fein
Nemoj mi se pravit' fina
Tu nicht so fein
Budi opet ti moj cvit
Sei wieder meine Blüte





Writer(s): Stjepan Benzon, Niko-nikica Kalogjera, Vilibald-vili Caklec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.