Paroles et traduction Grupo 5 - El Embrujo - (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Embrujo - (En Vivo)
The Enchantment - (Live)
Con
tus
besos,
tus
abrazos
By
your
kisses,
your
embraces
Con
esas
noches
de
pasión
With
those
nights
of
passion
Que
juntitos
pasamos
That
we
spent
together
¡Para
todas
las
brujitas
presentes
esta
noche!
To
all
the
witches
present
tonight!
Igual
que
ayer
Just
like
yesterday
Frente
al
mar
Facing
the
sea
Esperando
por
ti
Waiting
for
you
No
tardes
más
Don't
be
late
Que
me
desespero
sin
ti
Because
I
despair
without
you
Lo
que
significas
en
mí
What
you
mean
to
me
Cambié
por
ti
I
changed
for
you
Comentarán
They
will
comment
Que
vivo
pendiente
de
ti
That
I
live
dependent
on
you
Que
si
no
estás
That
if
you're
not
here
No
soy
feliz
I'm
not
happy
Sabes
bien
qué
significas
en
mí
You
know
well
what
you
mean
to
me
Yo
me
desespero
por
ti
I
despair
for
you
Que
como
te
quiero
tanto
That
I
love
you
so
much
Yo
que
tuve
tantos
amores
I
who
had
so
many
loves
Seguro
me
has
embrujado
You
must
have
enchanted
me
¿Qué
importa?
What
does
it
matter?
Si
es
así
If
that's
the
case
Déjalo
ahí
Leave
it
there
Hechizado
y
embrujado
por
ti
Enchanted
and
bewitched
by
you
¿Qué
más
da?
What
else
matters?
No,
no
rompas
este
embrujo,
mujer
No,
don't
break
this
enchantment,
woman
Déjame
por
siempre
Let
me
be
forever
(Quiero
escucharte
Lima
dice)
(I
want
to
hear
you
say
Lima)
Si
es
así
If
that's
the
case
Déjalo
ahí
Leave
it
there
Hechizado
y
embrujado
por
ti
Enchanted
and
bewitched
by
you
¿Qué
más
da?
What
else
matters?
No,
no
rompas
este
embrujo,
mujer
No,
don't
break
this
enchantment,
woman
Déjame
por
siempre
junto
a
ti
Let
me
be
forever
with
you
¡El
Grupo
5 es!
Grupo
5 is!
¡Para
bailar,
para
gozar!
To
dance,
to
enjoy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.