Grupo 5 - Mix Valentina (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo 5 - Mix Valentina (En Vivo)




Mix Valentina (En Vivo)
Mix Valentina (Live)
¡Alegría, alegría!
Joy, joy!
A la Valentina, a la Valentina
Valentina, Valentina
Le coge el día
The day is yours
A la Valentina, a la Valentina
Valentina, Valentina
Le coge el día
The day is yours
Por enamorada
Because you are in love
Ay, le coge el día
Oh, the day is yours
Por enamorada
Because you are in love
Ay, le coge el día
Oh, the day is yours
Allá va el toro, allá va el toro
There goes the bull, there goes the bull
Le mete el cacho
He's got the horns
Allá va el toro, allá va el toro
There goes the bull, there goes the bull
Le mete el cacho
He's got the horns
Parale vaquita
Stop, little cow
Que ese toro es mocho
That bull is a mocho
Parale vaquita
Stop, little cow
Que ese toro es mocho
That bull is a mocho
Recontra mocho ese toro
That bull is a real mocho
Allá va la vaca, allá va el vaca
There goes the cow, there goes the cow
Le mete el cacho
She's got the horns
Allá va la vaca, allá va la vaca
There goes the cow, there goes the cow
Le mete el cacho
She's got the horns
Párale torito
Stop, little bull
Que esa vaca es mansa
That cow is tame
Párale torito
Stop, little bull
Que esa vaca es mansa
That cow is tame
¡Claro que sí!
Of course she is!
Pa' que lo baile con alegría
So she can dance with joy
Ya ve
You see
Ya ve cuando el avecilla
You see when the little bird
Que cojiera prisionera
That I took prisoner
Será preciso que sepa
It will be necessary for her to know
Que de ahora en adelante
That from now on
Vas a hacer mi compañera
You are going to be my companion
Cantando como cantaba
Singing like she sang
Perdida entre la maleza
Lost in the undergrowth
A orillas de un arroyuelo
On the banks of a stream
Y en el fondo de una arboleda
And in the depths of a grove
No te dejes avecilla
Don't let yourself, little bird
Agobiar por la tristeza
Be overwhelmed by sadness
No te dejes avecilla
Don't let yourself, little bird
Agobiar por la tristeza
Be overwhelmed by sadness
Posate sobre mi pecho
Rest on my chest
O sobre tus alas buenas
Or on your good wings
Yo cuidaré de que nunca
I will take care that you never
Te falte lo que apetezcas
Lack what you desire
Buscando el agua más pura
Looking for the purest water
Y la semilla más fresca
And the freshest seed
Con la mano arriba
Hand up
Esa mano arriba
That hand up
Y la mano arriba
And the hand up
Esa mano arriba, ahí
That hand up, there
Te burlaste de mis besos
You mocked my kisses
De mis caricias y mis amores
My caresses and my love
Tu quisiste me abandonaste
You wanted to leave me, you abandoned me
Y me dejaste con mis dolores
And left me with my pains
Te burlaste de mis besos
You mocked my kisses
De mis caricias y mis amores
My caresses and my love
Tu quisiste me abandonaste
You wanted to leave me, you abandoned me
Y me dejaste con mis dolores
And left me with my pains
Si no sabes querer
If you don't know how to love
Si te gusta traicionar
If you like to betray
¿Por qué me diste tus besos
Why did you give me your kisses
Y el fuego de tu mirar?
And the fire of your gaze?
Si no sabes querer
If you don't know how to love
Si te gusta traicionar
If you like to betray
¿Por qué me diste tus besos
Why did you give me your kisses
Y el fuego de tu mirar?
And the fire of your gaze?
Si me gustas
If you like me
Ya para qué
Why bother
Si me quieres
If you love me
Ya para qué
Why bother
Si me adoras
If you adore me
Ya para qué
Why bother
Y si estás sola
And if you are alone
Ya para qué
Why bother
Si me gustas
If you like me
Ya para qué
Why bother
Si me quieres
If you love me
Ya para qué
Why bother
Si me adoras
If you adore me
Ya para qué
Why bother
Y si estás sola
And if you are alone
Ya para qué
Why bother
Mano pa' arriba todo el mundo
Hands up everyone
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
¡Grupo 5!
Grupo 5!





Writer(s): Andrea Andia Anampa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.