Paroles et traduction Grupo 5 - Pa' Fuera - (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Fuera - (En Vivo)
Вон! - (В Живую)
Ya
tu
sabes
Ты
уже
знаешь
Si
te
engaño
Если
я
тебя
обманул
Si
jugo
con
tu
corazón
Если
играл
с
твоим
сердцем
Dícelo
ahora
Скажи
это
сейчас
De
suplicar
amor
Умолять
о
любви
Aniquilaste
mi
sentir
Ты
уничтожила
мои
чувства
No
buscaré
Не
буду
искать
тебя
No
insistiré
Не
буду
настаивать
He
castigado
a
mi
corazón
Я
наказал
свое
сердце
¿Cómo
dice?
Как
говорится?
Que
no
lata
por
ti
Чтобы
оно
не
билось
ради
тебя
Que
se
olvide
de
ti
Чтобы
забыло
тебя
Que
piense
más
en
mí
Чтобы
думало
больше
обо
мне
Que
tenga
dignidad
Чтобы
имело
достоинство
Que
me
deje
acercar
otro
cariño
Чтобы
позволило
мне
приблизить
другую
любовь
Haré
que
la
razón
Я
сделаю
так,
чтобы
разум
Le
gane
al
corazón
Победил
сердце
Déjala
con
su
orgullo
Оставь
ее
с
ее
гордостью
Tanto
ruegas
ahí
Так
много
умоляешь
Y
ese
cariño
no
será
tuyo
И
эта
любовь
не
будет
твоей
Y
tanto
ruegas
ahí
Так
много
умоляешь
Y
ese
cariño
И
эта
любовь
¡Lima
dice!
Лима
говорит!
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa
fuera
Вон,
вон,
вон
Quien
no
me
ame
Кто
меня
не
любит
Quien
no
me
quiera
Кто
меня
не
хочет
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Вон,
вон,
вон
Es
que
no
se
puede
vivir
de
esta
manera
Нельзя
так
жить
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Вон,
вон,
вон
Ya
no
necesito
dolor
Мне
больше
не
нужна
боль
De
eso
ya
he
tenido
bastante
Её
у
меня
было
достаточно
Ahora
solo
quiero
amor
Теперь
я
хочу
только
любви
De
eso
ya
he
tenido
bastante
Боли
у
меня
было
достаточно
Ahora
solo
quiero
amor
Теперь
я
хочу
только
любви
Y
nada
más
que
eso
pido
porfavor
И
ничего
больше
не
прошу,
пожалуйста
¿Alguna
chica
soltera
por
aquí?
Есть
ли
здесь
одинокие
девушки?
De
suplicar
amor
Умолять
о
любви
Aniquilaste
mi
sentir
Ты
уничтожила
мои
чувства
No
buscaré
Не
буду
искать
тебя
No
insistiré
Не
буду
настаивать
He
castigado
a
mi
Я
наказал
свое
¿Cómo
dice
mi
gente
a
ver?
Как
скажет
мой
народ,
давайте
посмотрим?
Que
no
lata
por
ti
Чтобы
оно
не
билось
ради
тебя
Que
se
olvide
de
ti
Чтобы
забыло
тебя
Que
piense
más
en
mí
Чтобы
думало
больше
обо
мне
Que
tenga
dignidad
Чтобы
имело
достоинство
Que
me
deje
acercar
otro
cariño
Чтобы
позволило
мне
приблизить
другую
любовь
¿Cómo
dice?
Как
говорится?
Haré
que
la
razón
Я
сделаю
так,
чтобы
разум
Le
gane
al
corazón
Победил
сердце
Déjala
con
su
orgullo
Оставь
ее
с
ее
гордостью
Tanto
ruegas
ahí
Так
много
умоляешь
Y
ese
cariño
no
será
tuyo
И
эта
любовь
не
будет
твоей
Tanto
ruegas
ahí
Так
много
умоляешь
Yo
quiero
que
canten
fuerte
Я
хочу,
чтобы
вы
пели
громче
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa
fuera
Вон,
вон,
вон
Quien
no
me
ame
Кто
меня
не
любит
Quien
no
me
quiera
Кто
меня
не
хочет
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Вон,
вон,
вон
Es
que
no
se
puede
vivir
de
esta
manera
Нельзя
так
жить
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Вон,
вон,
вон
Ya
no
necesito
dolor
Мне
больше
не
нужна
боль
De
eso
ya
he
tenido
bastante
Её
у
меня
было
достаточно
Otra
vez,
pero
quiero
más
fuerte
¿Ok?
Еще
раз,
но
я
хочу
громче,
хорошо?
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa
fuera
Вон,
вон,
вон
Quien
no
me
ame
Кто
меня
не
любит
Quien
no
me
quiera
Кто
меня
не
хочет
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Вон,
вон,
вон
Es
que
no
se
puede
vivir
de
Нельзя
так
жить
¡Fuerte
ese
coro!
Громче
этот
припев!
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Вон,
вон,
вон
Ya
no
necesito
dolor
Мне
больше
не
нужна
боль
De
eso
ya
he
tenido
bastante
Её
у
меня
было
достаточно
Ahora
solo
quiero
amor
Теперь
я
хочу
только
любви
De
eso
ya
he
tenido
bastante
Боли
у
меня
было
достаточно
Ahora
solo
quiero
amor
Теперь
я
хочу
только
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Anthony Retamozo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.