Grupo 5 - Una Noche Contigo - (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo 5 - Una Noche Contigo - (En Vivo)




Una Noche Contigo - (En Vivo)
Одна ночь с тобой - (В живую)
¡Cumbia!
¡Кумбия!
¿Me ayudan a cantar?
Поможете мне спеть?
Una noche contigo
Одну ночь с тобой
Yo le pido a la vida
Прошу я у судьбы,
Una noche contigo
Одну ночь с тобой,
Para tenerte todita
Чтобы вся ты была моей.
Una noche contigo
Одну ночь с тобой
Yo le pido a la vida
Прошу я у судьбы,
Para mirarme en tus ojos
Чтобы в глазах твоих утонуть
Y besar tu sonrisa
И улыбку твою поцеловать.
¿Cómo dice?
Как там поется?
Como hago para que me quieras
Как мне сделать, чтобы ты меня полюбила?
Como llego a tu corazón
Как мне добраться до твоего сердца?
Dame la oportunidad
Дай мне шанс
Para demostrarte este gran amor
Доказать тебе эту огромную любовь.
Siento que ya no puedo soportar
Чувствую, больше не могу сдерживать
Estas ansias que tengo de amarte
Это желание любить тебя.
Déjate llevar por mi
Доверься мне,
No te arrepentirás
Не пожалеешь.
Vas a enamorarte
Ты влюбишься
Y me querrás tener a cada instante
И захочешь быть со мной каждое мгновение.
Ojalá que la cama nos aguante
Надеюсь, кровать нас выдержит.
Serás adicta a
Ты будешь зависима от меня,
A mi forma de amar
От моей манеры любить.
Ya no querrás dejarme
Ты не захочешь меня отпускать.
¿Cómo dice?
Как там поется?
Y me querrás tener a cada instante
И захочешь быть со мной каждое мгновение.
Ojalá que la cama nos aguante
Надеюсь, кровать нас выдержит.
Serás adicta a
Ты будешь зависима от меня,
A mi forma de amar
От моей манеры любить.
Ya no querrás dejarme
Ты не захочешь меня отпускать.
Para maestro Alberto Barros
Для маэстро Альберто Барроса
Con mucho cariño
С большой любовью.
Una noche contigo
Одну ночь с тобой
Yo le pido a la vida
Прошу я у судьбы,
Una noche contigo
Одну ночь с тобой,
Para tenerte todita
Чтобы вся ты была моей.
Una noche contigo
Одну ночь с тобой
Yo le pido a la vida
Прошу я у судьбы,
Para mirarme en tus ojos
Чтобы в глазах твоих утонуть
Y besar tu sonrisa
И улыбку твою поцеловать.
Como hago para que me quieras
Как мне сделать, чтобы ты меня полюбила?
Como llego a tu corazón
Как мне добраться до твоего сердца?
Dame la oportunidad
Дай мне шанс
Para demostrarte este gran amor
Доказать тебе эту огромную любовь.
Siento que ya no puedo soportar
Чувствую, больше не могу сдерживать
Estas ansias que tengo de amarte
Это желание любить тебя.
Déjate llevar por mi
Доверься мне,
No te arrepentirás
Не пожалеешь.
Vas a enamorarte
Ты влюбишься
Y me querrás tener a cada instante
И захочешь быть со мной каждое мгновение.
Ojalá que la cama nos aguante
Надеюсь, кровать нас выдержит.
Serás adicta a
Ты будешь зависима от меня,
A mi forma de amar
От моей манеры любить.
Ya no querrás dejarme
Ты не захочешь меня отпускать.
Y me querrás tener a cada instante
И захочешь быть со мной каждое мгновение.
Ojalá que la cama nos aguante
Надеюсь, кровать нас выдержит.
Serás adicta a
Ты будешь зависима от меня,
A mi forma de amar
От моей манеры любить.
Ya no querrás dejarme
Ты не захочешь меня отпускать.
¡Y las manos arriba todo el mundo!
И руки вверх, весь мир!
Arriba, Arriba
Вверх, Вверх
Arriba la manito
Ручки вверх!
Arriba, Arriba
Вверх, Вверх
Arriba la manito
Ручки вверх!
¡Chicas un grito!
Девчонки, кричите!
¡Eso es!
Вот это да!
¡Vamo pa' alla!
Погнали!
Como hago para que me quieras
Как мне сделать, чтобы ты меня полюбила?
Como llego a tu corazón
Как мне добраться до твоего сердца?
Dame la oportunidad
Дай мне шанс
Para demostrarte este gran amor
Доказать тебе эту огромную любовь.
Siento que ya no puedo soportar
Чувствую, больше не могу сдерживать
Estas ansias que tengo de amarte
Это желание любить тебя.
Déjate llevar por mi
Доверься мне,
No te arrepentirás
Не пожалеешь.
Vas a enamorarte
Ты влюбишься
Y una vueltecita
И один кружочек
Esa vueltita, otra vueltita
Этот кружочек, еще кружочек
¡Grupo 5!
¡Grupo 5!
50 Años
50 лет





Writer(s): Elmer Yaipen, Estanis Mogollon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.