Paroles et traduction Grupo 5 - El Ritmo de Mi Corazón - Live
El Ritmo de Mi Corazón - Live
The Rhythm of My Heart - Live
¡Manos
pa'rriba,
todo
el
mundo,
dice!
Hands
up
everyone,
say!
El
amor
es
así,
desde
que
te
conozco
Love
is
like
this,
ever
since
I
met
you
Nadie
me
hace
sentir
lo
que
dicen
tus
ojos
Nobody
makes
me
feel
the
way
your
eyes
do
Cuando
me
hablas
de
tu
vida
y
si
supieras
que
me
muero
When
you
talk
about
your
life,
and
if
you
only
knew
how
I
die
Por
tenerte
junto
a
mí
To
have
you
by
my
side
Ya
no
puedo
guardar
este
secreto
I
can't
keep
this
secret
anymore
El
amor
es
así,
sé
que
somos
amigos
Love
is
like
this,
I
know
we're
friends
Pero
quiero
intentar
susurrarte
al
oído
But
I
want
to
try
whispering
in
your
ear
Y
conquistarte
con
mis
besos,
esta
noche
es
el
momento
And
win
you
over
with
my
kisses,
tonight
is
the
moment
Te
confieso
que
por
ti
(cómo
dice)
I
confess
that
for
you
(as
they
say)
Hace
tiempo
que
muero
y
que
quiero
contigo
I've
been
dying
for
a
while
and
I
want
you
Dejé
colgado
en
tu
cielo,
en
una
nube,
mi
nombre
I
left
my
name
hanging
in
your
sky,
in
a
cloud
En
tu
mirada
una
canción
(mano
pa'rriba,
Perú)
A
song
in
your
gaze
(hands
up
Peru)
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
It
carries
the
rhythm
of
my
heart
Dime
si
la
escuchas
Tell
me
if
you
hear
it
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
It's
the
rhythm
of
my
heart
Bailando
todo
el
mundo,
dice
Everyone
is
dancing,
say
¡Regálame
una
bulla!
Give
me
some
noise!
¡Qué
rico!
How
delicious!
El
amor
es
así,
es
como
una
sorpresa
Love
is
like
this,
it's
like
a
surprise
Lo
que
diga
la
gente
a
mí
no
me
interesa
What
people
say
doesn't
interest
me
Solo
quiero
estar
contigo
y
ser
lo
que
nunca
has
tenido
I
just
want
to
be
with
you
and
be
what
you've
never
had
Yo
me
quedo
junto
a
ti
I'll
stay
by
your
side
Toa
la
noche
la
paso
bailando
contigo
I
spend
all
night
dancing
with
you
Dejé
colgado
en
tu
cielo,
en
una
nube,
mi
nombre
I
left
my
name
hanging
in
your
sky,
in
a
cloud
En
tu
mirada
una
canción
(manos
pa'rriba
todo
el
mundo,
dice)
A
song
in
your
gaze
(hands
up
everyone,
say)
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
It
carries
the
rhythm
of
my
heart
Dime
si
la
escuchas
Tell
me
if
you
hear
it
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
It's
the
rhythm
of
my
heart
Ay,
dice
así
Oh,
say
like
this
¿Quién
lo
canta?
(¡Grupo
5!)
Who
sings
it?
(Grupo
5!)
Todo
el
mundo
con
las
palmas
arriba
Everyone
with
their
palms
up
Y
las
palmas,
las
palmas,
las
palmas
And
palms,
palms,
palms
Las
palmas,
las
palmas,
las
palmas
(¡eso!)
Palms,
palms,
palms
(that's
it!)
Dejé
colgado
en
tu
cielo,
en
una
nube,
mi
nombre
I
left
my
name
hanging
in
your
sky,
in
a
cloud
En
tu
mirada
una
canción
(dice,
eh,
cante
la
gente)
A
song
in
your
gaze
(say,
eh,
sing
people)
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
It
carries
the
rhythm
of
my
heart
Dime
si
la
escucha
Tell
me
if
you
hear
it
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh,
woh-oh-oh-oh
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
It's
the
rhythm
of
my
heart
¿Dónde
están
mis
paisanos
peruanos,
dónde
están?
Where
are
my
Peruvian
countrymen,
where
are
they?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.