Grupo 5 - El Ritmo de Mi Corazón - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo 5 - El Ritmo de Mi Corazón - Live




El Ritmo de Mi Corazón - Live
The Rhythm of My Heart - Live
¡Manos pa'rriba, todo el mundo, dice!
Hands up everyone, say!
El amor es así, desde que te conozco
Love is like this, ever since I met you
Nadie me hace sentir lo que dicen tus ojos
Nobody makes me feel the way your eyes do
Cuando me hablas de tu vida y si supieras que me muero
When you talk about your life, and if you only knew how I die
Por tenerte junto a
To have you by my side
Ya no puedo guardar este secreto
I can't keep this secret anymore
El amor es así, que somos amigos
Love is like this, I know we're friends
Pero quiero intentar susurrarte al oído
But I want to try whispering in your ear
Y conquistarte con mis besos, esta noche es el momento
And win you over with my kisses, tonight is the moment
Te confieso que por ti (cómo dice)
I confess that for you (as they say)
Hace tiempo que muero y que quiero contigo
I've been dying for a while and I want you
Dejé colgado en tu cielo, en una nube, mi nombre
I left my name hanging in your sky, in a cloud
En tu mirada una canción (mano pa'rriba, Perú)
A song in your gaze (hands up Peru)
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Lleva el ritmo de mi corazón
It carries the rhythm of my heart
Dime si la escuchas
Tell me if you hear it
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Es el ritmo de mi corazón
It's the rhythm of my heart
Bailando todo el mundo, dice
Everyone is dancing, say
¡Regálame una bulla!
Give me some noise!
¡Qué rico!
How delicious!
Dice
Say
El amor es así, es como una sorpresa
Love is like this, it's like a surprise
Lo que diga la gente a no me interesa
What people say doesn't interest me
Solo quiero estar contigo y ser lo que nunca has tenido
I just want to be with you and be what you've never had
Yo me quedo junto a ti
I'll stay by your side
Toa la noche la paso bailando contigo
I spend all night dancing with you
Dejé colgado en tu cielo, en una nube, mi nombre
I left my name hanging in your sky, in a cloud
En tu mirada una canción (manos pa'rriba todo el mundo, dice)
A song in your gaze (hands up everyone, say)
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Lleva el ritmo de mi corazón
It carries the rhythm of my heart
Dime si la escuchas
Tell me if you hear it
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Es el ritmo de mi corazón
It's the rhythm of my heart
Ay, dice así
Oh, say like this
¿Quién lo canta? (¡Grupo 5!)
Who sings it? (Grupo 5!)
Claro que
Of course
Todo el mundo con las palmas arriba
Everyone with their palms up
Y las palmas, las palmas, las palmas
And palms, palms, palms
Las palmas, las palmas, las palmas (¡eso!)
Palms, palms, palms (that's it!)
Dejé colgado en tu cielo, en una nube, mi nombre
I left my name hanging in your sky, in a cloud
En tu mirada una canción (dice, eh, cante la gente)
A song in your gaze (say, eh, sing people)
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Lleva el ritmo de mi corazón
It carries the rhythm of my heart
Dime si la escucha
Tell me if you hear it
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Es el ritmo de mi corazón
It's the rhythm of my heart
¡Eso!
That's it!
¿Dónde están mis paisanos peruanos, dónde están?
Where are my Peruvian countrymen, where are they?





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.