Grupo 5 - El Ritmo de Mi Corazón - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo 5 - El Ritmo de Mi Corazón - Live




El Ritmo de Mi Corazón - Live
Ритм моего сердца - Live
¡Manos pa'rriba, todo el mundo, dice!
Руки вверх, все вместе, давай!
El amor es así, desde que te conozco
Любовь такая, с тех пор как я тебя встретил,
Nadie me hace sentir lo que dicen tus ojos
Никто не заставляет меня чувствовать то, что говорят твои глаза.
Cuando me hablas de tu vida y si supieras que me muero
Когда ты говоришь о своей жизни, если бы ты знала, что я умираю
Por tenerte junto a
От желания быть рядом с тобой.
Ya no puedo guardar este secreto
Я больше не могу хранить этот секрет.
El amor es así, que somos amigos
Любовь такая, я знаю, мы друзья,
Pero quiero intentar susurrarte al oído
Но я хочу попробовать прошептать тебе на ушко
Y conquistarte con mis besos, esta noche es el momento
И покорить тебя своими поцелуями, сегодня вечером самое время.
Te confieso que por ti (cómo dice)
Признаюсь тебе, что по тебе (как говорится)
Hace tiempo que muero y que quiero contigo
Я давно умираю и хочу быть с тобой.
Dejé colgado en tu cielo, en una nube, mi nombre
Я оставил на твоем небе, на облаке, свое имя.
En tu mirada una canción (mano pa'rriba, Perú)
В твоем взгляде - песня (руки вверх, Перу).
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Э-э-э-э-э, во-о-о-о
Lleva el ritmo de mi corazón
Несет ритм моего сердца.
Dime si la escuchas
Скажи, слышишь ли ты его?
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Э-э-э-э-э, во-о-о-о
Es el ritmo de mi corazón
Это ритм моего сердца.
Bailando todo el mundo, dice
Танцуют все, давай!
¡Regálame una bulla!
Пошумим!
¡Qué rico!
Как здорово!
Dice
Давай!
El amor es así, es como una sorpresa
Любовь такая, это как сюрприз.
Lo que diga la gente a no me interesa
Что говорят люди, меня не волнует.
Solo quiero estar contigo y ser lo que nunca has tenido
Я просто хочу быть с тобой и быть тем, чего у тебя никогда не было.
Yo me quedo junto a ti
Я останусь рядом с тобой.
Toa la noche la paso bailando contigo
Всю ночь я проведу, танцуя с тобой.
Dejé colgado en tu cielo, en una nube, mi nombre
Я оставил на твоем небе, на облаке, свое имя.
En tu mirada una canción (manos pa'rriba todo el mundo, dice)
В твоем взгляде - песня (руки вверх, все вместе, давай).
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Э-э-э-э-э, во-о-о-о
Lleva el ritmo de mi corazón
Несет ритм моего сердца.
Dime si la escuchas
Скажи, слышишь ли ты его?
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Э-э-э-э-э, во-о-о-о
Es el ritmo de mi corazón
Это ритм моего сердца.
Ay, dice así
Ой, вот так.
¿Quién lo canta? (¡Grupo 5!)
Кто поет? (Grupo 5!)
Claro que
Конечно же!
Todo el mundo con las palmas arriba
Все поднимают руки вверх
Y las palmas, las palmas, las palmas
И хлопают, хлопают, хлопают
Las palmas, las palmas, las palmas (¡eso!)
Хлопают, хлопают, хлопают (вот так!)
Dejé colgado en tu cielo, en una nube, mi nombre
Я оставил на твоем небе, на облаке, свое имя.
En tu mirada una canción (dice, eh, cante la gente)
В твоем взгляде - песня (давай, эй, пусть люди поют).
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Э-э-э-э-э, во-о-о-о
Lleva el ritmo de mi corazón
Несет ритм моего сердца.
Dime si la escucha
Скажи, слышишь ли ты его?
Eh-eh-eh-eh-eh, woh-oh-oh-oh
Э-э-э-э-э, во-о-о-о
Es el ritmo de mi corazón
Это ритм моего сердца.
¡Eso!
Вот так!
¿Dónde están mis paisanos peruanos, dónde están?
Где мои земляки перуанцы, где они?





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.