Grupo 5 - El Teléfono (En Vivo) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo 5 - El Teléfono (En Vivo) - En Vivo




El Teléfono (En Vivo) - En Vivo
Телефон (Вживую) - Вживую
¡Cumbia!
¡Cumbia!
Te llamo por teléfono
Звоню тебе по телефону,
Quiero escuchar tu voz
Хочу услышать твой голос,
Quiero saber qué ha sido de tu vida, amor
Хочу узнать, как сложилась твоя жизнь, любовь моя.
Tu dulce voz responde
Твой сладкий голос отвечает:
¿Qué tal? ¿Cómo te ha ido?
"Как дела? Как поживаешь?"
Pensé que ya te habías olvidado de
Я думал, ты уже забыла обо мне.
Tu dulce voz responde
Твой сладкий голос отвечает:
¿Qué tal? ¿Cómo te ha ido?
"Как дела? Как поживаешь?"
Pensé que ya te habías olvidado de
Я думал, ты уже забыла обо мне.
¿Cómo voy a olvidarte
Как я могу забыть тебя,
Si has sido en mi vida
Если ты была в моей жизни
La prenda más querida
Самой дорогой вещью,
La engreída de mi amor?
Любимицей моей любви?
¿Cómo voy a olvidarte
Как я могу забыть тебя,
Si has sido en mi vida
Если ты была в моей жизни
La prenda más querida
Самой дорогой вещью,
La engreída de mi amor?
Любимицей моей любви?
El destino ha querido
Судьба захотела,
Que estemos separados
Чтобы мы были в разлуке,
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
Но что ей не удалось, так это покончить с этой любовью.
El destino ha querido
Судьба захотела,
Que estemos separados
Чтобы мы были в разлуке,
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
Но что ей не удалось, так это покончить с этой любовью.
¡Cumbia!
¡Cumbia!
¡Qué rico!
¡Как здорово!
¿Cómo voy a olvidarte
Как я могу забыть тебя,
Si has sido en mi vida
Если ты была в моей жизни
La prenda más querida
Самой дорогой вещью,
La engreída de mi amor?
Любимицей моей любви?
¿Cómo voy a olvidarte
Как я могу забыть тебя,
Si has sido en mi vida
Если ты была в моей жизни
La prenda más querida
Самой дорогой вещью,
La engreída de mi amor?
Любимицей моей любви?
El destino ha querido
Судьба захотела,
Que estemos separados
Чтобы мы были в разлуке,
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
Но что ей не удалось, так это покончить с этой любовью.
El destino ha querido
Судьба захотела,
Que estemos separados
Чтобы мы были в разлуке,
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
Но что ей не удалось, так это покончить с этой любовью.
Te llamaré
Я буду звонить тебе
Con insistencia
Настойчиво,
Para decirte que te quiero
Чтобы сказать, что люблю тебя,
Para decirte
Чтобы сказать,
Que me muero
Что умираю,
Ya no soporto más tu ausencia
Больше не выношу твоего отсутствия.
Te llamo por teléfono
Звоню тебе по телефону,
Quiero escuchar
Хочу услышать
Tu voz
Твой голос.
¡Ey, ey, ey, ey!
¡Эй, эй, эй, эй!
¡Ey, ey, ey, ey!
¡Эй, эй, эй, эй!
¡Ey, ey, ey, ey!
¡Эй, эй, эй, эй!
¡Ey, ey, ey, ey!
¡Эй, эй, эй, эй!





Writer(s): F.g. Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.