Grupo 5 - El Telefono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo 5 - El Telefono




El Telefono
The Phone
Te llamo por teléfono
I call you on the phone
Quiero escuchar tu voz
I want to hear your voice
Quiero saber que ha sido
I want to know what's been
De tu vida amor
Of your life, love
Tu dulce voz responde: ¿qué tal, cómo te ha ido?
Your sweet voice answers: how are you, how have you been?
Pensé que ya te habías olvidado de
I thought you had already forgotten about me
Tu dulce voz responde: ¿qué tal, cómo te ha ido?
Your sweet voice answers: how are you, how have you been?
Pensé que ya te habías olvidado de
I thought you had already forgotten about me
¿Cómo voy a olvidarte? Si has sido en mi vida
How can I forget you? You have been in my life
La prenda más querida, la engreída de mi amor
The most beloved, the cherished of my love
¿Cómo voy a olvidarte? Si has sido en mi vida
How can I forget you? You have been in my life
La prenda más querida, la engreída de mi amor
The most beloved, the cherished of my love
El destino ha querido que estemos separados
Fate has wanted us to be separated
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
What it has not been able to do is to end this love
El destino ha querido que estemos separados
Fate has wanted us to be separated
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
What it has not been able to do is to end this love
(Grupo 5)
(Grupo 5)
(Pa' bailar y gozar)
(To dance and enjoy)
(Cumbia, para amanecer)
(Cumbia, to wake up)
¿Cómo voy a olvidarte? Si has sido en mi vida
How can I forget you? You have been in my life
La prenda más querida, la engreída de mi amor
The most beloved, the cherished of my love
¿Cómo voy a olvidarte? Si has sido en mi vida
How can I forget you? You have been in my life
La prenda más querida, la engreída de mi amor
The most beloved, the cherished of my love
El destino ha querido que estemos separados
Fate has wanted us to be separated
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
What it has not been able to do is to end this love
El destino ha querido que estemos separados
Fate has wanted us to be separated
Lo que si no ha podido es acabar con este amor
What it has not been able to do is to end this love
Te llamaré con insistencia
I will call you insistently
Para decirte que te quiero
To tell you that I love you
Para decirte que me muero
To tell you that I'm dying
Ya no soporto más tu ausencia
I can't stand your absence anymore
Te llamo por teléfono, quiero escuchar tu voz
I call you on the phone, I want to hear your voice





Writer(s): F.g. Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.