Paroles et traduction Grupo 5 - Me Enamoré De Ti, Y Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré De Ti, Y Que
I Fell In Love With You, So What?
¡Con
sentimiento,
el
Grupo
5!
With
feeling,
Grupo
5!
Qué
locura
quererte
What
a
madness
to
love
you
Como
te
estoy
queriendo
The
way
I’m
loving
you
Me
parece
mentira
It
seems
like
a
lie
Pero
no
me
arrepiento
But
I
don’t
regret
it
Tú
me
vuelves
tan
loco
You
drive
me
crazy
Y,
lo
peor,
soy
consciente
And,
worse,
I’m
aware
He
caído
en
tu
trampa
I’ve
fallen
into
your
trap
Como
el
más
inocente
Like
the
most
innocent
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Your
skin
drove
me
crazy,
so
what?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
I
knelt
before
your
impossible
love
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
I
got
sick
with
love,
so
what?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Blind
for
you,
I
ask
that
you
don’t
forget
me
Qué
locura
quererte
What
a
madness
to
love
you
Como
te
estoy
queriendo
The
way
I’m
loving
you
Y
si
soy
tu
capricho
And
if
I’m
just
your
whim
No
me
importa
saberlo
I
don’t
care
to
know
it
Te
has
metido
en
mi
vida
You’ve
come
into
my
life
Me
consumes
el
aire
You
consume
my
air
Corazón
peligroso
Dangerous
heart
No
me
importa
quemarme
I
don’t
care
to
burn
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Your
skin
drove
me
crazy,
so
what?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
I
knelt
before
your
impossible
love
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
I
got
sick
with
love,
so
what?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Blind
for
you,
I
ask
that
you
don’t
forget
me
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Your
skin
drove
me
crazy,
so
what?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
I
knelt
before
your
impossible
love
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
I
got
sick
with
love,
so
what?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Blind
for
you,
I
ask
that
you
don’t
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Retamozo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.