Paroles et traduction Grupo 5 - Me Enamoré De Ti, Y Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré De Ti, Y Que
Я влюбился в тебя, ну и что
¡Con
sentimiento,
el
Grupo
5!
¡С
душой,
Grupo
5!
Qué
locura
quererte
Какое
безумие
- любить
тебя,
Como
te
estoy
queriendo
Как
я
люблю
тебя.
Me
parece
mentira
Мне
кажется,
это
неправда,
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею.
Tú
me
vuelves
tan
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Y,
lo
peor,
soy
consciente
И,
что
хуже
всего,
я
это
осознаю.
He
caído
en
tu
trampa
Я
попался
в
твою
ловушку,
Como
el
más
inocente
Как
самый
невинный.
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Твоя
кожа
свела
меня
с
ума,
ну
и
что?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
Я
преклонился
перед
твоей
невозможной
любовью.
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
Я
заболел
любовью,
ну
и
что?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Ослеплённый
тобой,
прошу,
не
забывай
меня.
Qué
locura
quererte
Какое
безумие
- любить
тебя,
Como
te
estoy
queriendo
Как
я
люблю
тебя.
Y
si
soy
tu
capricho
И
если
я
твоя
прихоть,
No
me
importa
saberlo
Мне
всё
равно.
Te
has
metido
en
mi
vida
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
Me
consumes
el
aire
Ты
забираешь
весь
мой
воздух.
Corazón
peligroso
Опасное
сердце,
No
me
importa
quemarme
Мне
всё
равно,
что
я
сгорю.
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Твоя
кожа
свела
меня
с
ума,
ну
и
что?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
Я
преклонился
перед
твоей
невозможной
любовью.
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
Я
заболел
любовью,
ну
и
что?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Ослеплённый
тобой,
прошу,
не
забывай
меня.
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Твоя
кожа
свела
меня
с
ума,
ну
и
что?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
Я
преклонился
перед
твоей
невозможной
любовью.
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
Я
заболел
любовью,
ну
и
что?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Ослеплённый
тобой,
прошу,
не
забывай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Retamozo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.