Grupo 5 feat. César Vega - Mi Buen Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo 5 feat. César Vega - Mi Buen Amor




Mi Buen Amor
Моя прекрасная любовь
Hay amores que se esfuman con los años
Есть любови, что с годами угасают,
Hay amores que su llama sigue viva
Есть любови, чье пламя все горит,
Los inciertos, que son rosa y son espina
Ненадежные, что роза и шипы,
Y hay amores de los buenos, como
А есть любови из лучших, как ты.
Hay amores que se siembran y florecen
Есть любови, что посеяны, цветут,
Hay amores que terminan en sequía
Есть любови, что в засухе умрут,
Los que traen desengaños en la vida
Что несут разочарования в судьбе,
Y hay amores de los buenos, como
А есть любови из лучших, как ты.
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
Любовь моя, прекрасная любовь, мой бред,
No pretendas que te olvide así, no más
Не думай, что забуду тебя вот так, нет,
Que tu amor fue mar cuando sediento
Ведь твоя любовь была морем для жаждущего меня,
Me arrimé a tu puerto a descansar
Я причалил к твоей гавани, чтобы отдохнуть, любя.
Que tu amor, amor, solo el que un día
Что твоя любовь, любовь, лишь та, что однажды,
En tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
В твоих объятиях, любимая моя, мне счастье дала.
Hay amores que nos llevan al abismo
Есть любови, что ведут нас в бездну,
Hay amores que jamás se nos olvidan
Есть любови, что вовек не забыть,
Los que dan toda ternura y fantasía
Что дают всю нежность и мечты,
Son amores de los buenos como
Это любови из лучших, как ты.
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
Любовь моя, прекрасная любовь, мой бред,
No pretendas que sea poco mi penar
Не думай, что мои страдания пустяк, нет.
Que tu amor fue luz de pleno día
Ведь твоя любовь была светом ясного дня,
Cuando todo era oscuridad
Когда все вокруг было во тьме, для меня.
Que tu amor, amor, solo el que un día
Что твоя любовь, любовь, лишь та, что однажды,
En tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
В твоих объятиях, любимая моя, мне счастье дала.
(Tu amor, mi buen amor, me dio la felicidad)
(Твоя любовь, моя прекрасная любовь, мне счастье дала)
Tu tienes algo que a mi corazón agita
В тебе есть что-то, что волнует мое сердце,
Princesa linda, siempre a tu lado estaré
Прекрасная принцесса, всегда буду рядом с тобой.
(Tu amor, mi buen amor, me dio la felicidad)
(Твоя любовь, моя прекрасная любовь, мне счастье дала)
Y quiero estar toda la vida contigo
И я хочу быть с тобой всю жизнь,
No te vayas nunca, me haces falta si no estás
Не уходи никогда, ты мне нужна, если тебя нет рядом.
(Tu amor, mi buen amor, me dio la felicidad)
(Твоя любовь, моя прекрасная любовь, мне счастье дала)
Ayer le dije a mi mamá que me quiero casar contigo
Вчера я сказал маме, что хочу жениться на тебе,
Ella dice: "hijo, compra el anillo ya"
Она говорит: "Сынок, покупай уже кольцо".
(Tu amor, mi buen amor, me dio la felicidad)
(Твоя любовь, моя прекрасная любовь, мне счастье дала)
Amor, amor, amor amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь,
Hasta la muerte te amaré
До самой смерти буду любить тебя.
Oye ese mambo
Слушай это мамбо
Ahí
Вот так
(Hay amores) hay amores
(Есть любови) Есть любови
(Que no se olvidan) olvidarte jamás
(Которые не забываются) Забыть тебя никогда
Si eres la luz de mis ojos
Ведь ты свет моих очей,
El aire para vivir
Воздух, которым я дышу.
(Hay amores) Hay amores
(Есть любови) Есть любови
(Que no se olvidan) que no se olvidan
(Которые не забываются) Которые не забываются
No, no, no, que no se olvidan
Нет, нет, нет, которые не забываются
eres la dueña de mi vida
Ты хозяйка моей жизни.





Writer(s): Fabio Alonso Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.