Paroles et traduction Grupo 5 - Motor Y Motivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motor Y Motivo
Motor and Motivation
Con
cariño
para
todo
el
Perú
With
love
for
all
of
Peru
Luz
de
mis
ojos
Light
of
my
eyes
Aire
que
respiro
The
air
I
breathe
Eres
en
mi
vida
You
are
in
my
life
Motor
y
motivo
My
motor
and
motivation
Ayer
tan
lejana,
hoy
tan
dentro
mío
Yesterday
so
far
away,
today
so
close
to
me
Sólo
con
mirarte,
me
has
hecho
cautivo
Just
by
looking
at
you,
you've
made
me
captive
Ocupas
mi
mente
You
occupy
my
mind
Un
90
por
ciento
Ninety
percent
Tu
nombre
pronuncio
I
pronounce
your
name
Muero
por
tus
besos
I
die
for
your
kisses
Me
emocionaste
You
excited
me
Mi
mundo
es
sereno
My
world
is
serene
Te
has
adueñado
de
mis
sentimientos
You
have
taken
over
my
feelings
Ay,
¿cómo
has
hecho
para
que
te
quiera?
Oh,
how
did
you
do
it,
so
that
I
love
you?
Dependo
de
ti
como
planta
a
la
tierra
I
depend
on
you
like
a
plant
on
the
earth
Sin
mover
un
dedo
me
has
hecho
adorarte
Without
lifting
a
finger,
you've
made
me
adore
you
A
primera
vista
me
enamoraste
At
first
sight,
you
made
me
fall
in
love
Te
regalo
mi
vida,
mi
cariño
sincero
I
give
you
my
life,
my
sincere
love
Mi
alma,
mis
sueños
y
todo
lo
que
quiero
My
soul,
my
dreams,
and
everything
I
want
Y
no
me
cansa
decir
que
te
amo
And
I
don't
get
tired
of
saying
I
love
you
Le
grito
al
mundo
I
shout
to
the
world
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
No
sabes
cuánto
te
amo
You
don't
know
how
much
I
love
you
Luz
de
mis
ojos
Light
of
my
eyes
Aire
que
respiro
The
air
I
breathe
Eres
en
mi
vida
You
are
in
my
life
Motor
y
motivo
My
motor
and
motivation
Ayer
tan
lejana,
hoy
tan
dentro
mío
Yesterday
so
far
away,
today
so
close
to
me
Sólo
con
mirarte
me
has
hecho
cautivo
Just
by
looking
at
you,
you've
made
me
captive
Ocupas
mi
mente
You
occupy
my
mind
Un
90
por
ciento
Ninety
percent
Tu
nombre
pronuncio
I
pronounce
your
name
Muero
por
tus
besos
I
die
for
your
kisses
Me
emocionaste
You
excited
me
Mi
mundo
es
sereno
My
world
is
serene
Te
has
adueñado
de
mis
sentimientos
You
have
taken
over
my
feelings
Ay,
¿cómo
has
hecho
para
que
te
quiera?
Oh,
how
did
you
do
it,
so
that
I
love
you?
Dependo
de
ti
como
planta
a
la
tierra
I
depend
on
you
like
a
plant
on
the
earth
Sin
mover
un
dedo,
me
has
hecho
adorarte
Without
lifting
a
finger,
you've
made
me
adore
you
Ha
primera
vista
me
enamoraste
At
first
sight,
you
made
me
fall
in
love
Te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
life
Mi
cariño
sincero
My
sincere
love
Mi
alma,
mis
sueños
My
soul,
my
dreams
Y
todo
lo
que
quiero
And
everything
I
want
Y
no
me
cansa
decir
que
te
amo
And
I
don't
get
tired
of
saying
I
love
you
Le
grito
al
mundo
I
shout
to
the
world
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Ay,
¿cómo
has
hecho
para
que
te
quiera?
Oh,
how
did
you
do
it,
so
that
I
love
you?
Dependo
de
ti
como
planta
a
la
tierra
I
depend
on
you
like
a
plant
on
the
earth
Sin
mover
un
dedo,
me
has
hecho
adorarte
Without
lifting
a
finger,
you've
made
me
adore
you
A
primera
vista
me
enamoraste
At
first
sight,
you
made
me
fall
in
love
Te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
life
Mi
cariño
sincero
My
sincere
love
Mi
alma,
mis
sueños
My
soul,
my
dreams
Y
todo
lo
que
quiero
And
everything
I
want
Y
no
me
cansa
decir
que
te
amo
And
I
don't
get
tired
of
saying
I
love
you
Le
grito
al
mundo
I
shout
to
the
world
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.