Paroles et traduction Grupo 5 - Nadie Me Vió Llorar
Nadie Me Vió Llorar
Никто Не Видел Моих Слёз
Cuando
te
fuiste
quedé
como
un
ciego
perdido
Когда
ты
ушла,
я
остался
словно
слепой,
потерянный,
Como
un
triste
pajarillo
lejos
de
su
nido
Как
печальная
птица
вдали
от
своего
гнезда.
Solo
y
malherido
pensando
en
tu
cariño
Одинокий
и
раненый,
думая
о
твоей
любви,
Pero
nadie
me
vio
llorar,
lloré
mis
penas
conmigo
Но
никто
не
видел
моих
слёз,
я
плакал
о
своей
боли
наедине
с
собой.
Solo
y
malherido
pensando
en
tu
cariño
Одинокий
и
раненый,
думая
о
твоей
любви,
Pero
nadie
me
vio
llorar,
lloré
mis
penas
conmigo
Но
никто
не
видел
моих
слёз,
я
плакал
о
своей
боли
наедине
с
собой.
Sentí
en
mi
corazón
un
dolor
tan
profundo
Я
почувствовал
в
своём
сердце
такую
глубокую
боль,
Porque
tus
besos
amor
eran
todo
mi
mundo
Потому
что
твои
поцелуи,
любовь
моя,
были
всем
моим
миром.
Despierto
soñaba
que
volvía
a
quererte
Просыпаясь,
я
мечтал,
что
снова
полюблю
тебя,
Ahora
sé
que
perder
un
amor
se
parece
a
la
muerte
Теперь
я
знаю,
что
потерять
любовь
— это
как
смерть.
Despierto
soñaba
que
volvía
a
quererte
Просыпаясь,
я
мечтал,
что
снова
полюблю
тебя,
Ahora
sé
que
perder
un
amor
se
parece
a
la
muerte
Теперь
я
знаю,
что
потерять
любовь
— это
как
смерть.
Nadie
me
vio
llorar
Никто
не
видел
моих
слёз,
Ni
borracho
por
ti
Даже
когда
я
был
пьян
из-за
тебя.
Solo
mi
corazón
Только
моё
сердце
Sintió
tristeza
por
mí
Чувствовало
печаль
за
меня.
Nadie
me
vio
llorar
Никто
не
видел
моих
слёз,
Ni
borracho
por
ti
Даже
когда
я
был
пьян
из-за
тебя.
Solo
mis
lágrimas
Только
мои
слёзы
Lloraron
junto
a
mí
Плакали
вместе
со
мной.
Cuando
te
fuiste
quedé
como
un
ciego
perdido
Когда
ты
ушла,
я
остался
словно
слепой,
потерянный,
Como
un
triste
pajarillo
lejos
de
su
nido
Как
печальная
птица
вдали
от
своего
гнезда.
Solo
y
malherido
pensando
en
tu
cariño
Одинокий
и
раненый,
думая
о
твоей
любви,
Pero
nadie
me
vio
llorar,
lloré
mis
penas
conmigo
Но
никто
не
видел
моих
слёз,
я
плакал
о
своей
боли
наедине
с
собой.
Solo
y
malherido
pensando
en
tu
cariño
Одинокий
и
раненый,
думая
о
твоей
любви,
Pero
nadie
me
vio
llorar,
lloré
mis
penas
conmigo
Но
никто
не
видел
моих
слёз,
я
плакал
о
своей
боли
наедине
с
собой.
Sentí
en
mi
corazón
un
dolor
tan
profundo
Я
почувствовал
в
своём
сердце
такую
глубокую
боль,
Porque
tus
besos
amor
eran
todo
mi
mundo
Потому
что
твои
поцелуи,
любовь
моя,
были
всем
моим
миром.
Despierto
soñaba
que
volvía
a
quererte
Просыпаясь,
я
мечтал,
что
снова
полюблю
тебя,
Ahora
sé
que
perder
un
amor
se
parece
a
la
muerte
Теперь
я
знаю,
что
потерять
любовь
— это
как
смерть.
Despierto
soñaba
que
volvía
a
quererte
Просыпаясь,
я
мечтал,
что
снова
полюблю
тебя,
Ahora
sé
que
perder
un
amor
se
parece
a
la
muerte
Теперь
я
знаю,
что
потерять
любовь
— это
как
смерть.
Nadie
me
vio
llorar
Никто
не
видел
моих
слёз,
Ni
borracho
por
ti
Даже
когда
я
был
пьян
из-за
тебя.
Solo
mi
corazón
Только
моё
сердце
Sintió
tristeza
por
mí
Чувствовало
печаль
за
меня.
Nadie
me
vio
llorar
Никто
не
видел
моих
слёз,
Ni
borracho
por
ti
Даже
когда
я
был
пьян
из-за
тебя.
Solo
mis
lágrimas
Только
мои
слёзы
Lloraron
junto
a
mí
Плакали
вместе
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rincon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.