Grupo 5 - Pa' Fuera - traduction des paroles en allemand

Pa' Fuera - Grupo 5traduction en allemand




Pa' Fuera
Raus Hier
Grupo 5
Grupo 5
No, no volveré, ya me cansé
Nein, ich komme nicht zurück, ich bin es leid
De mendigar, de suplicar amor
Um Liebe zu betteln, zu flehen
Ya se acabó este rogar
Dieses Flehen ist vorbei
Aniquilaste mi sentir y ahora yo
Du hast meine Gefühle vernichtet und jetzt werde ich
No buscaré, no insistiré
Nicht suchen, nicht insistieren
He castigado a mi corazón
Ich habe mein Herz bestraft
Que no lata por ti, que se olvide de ti
Dass es nicht für dich schlägt, dass es dich vergisst
Que piense más en
Dass es mehr an mich denkt
Que tenga dignidad
Dass es Würde hat
Que me deje acercar otro cariño
Dass es mich eine andere Liebe finden lässt
Haré que la razón te gané corazón
Ich werde dafür sorgen, dass die Vernunft dich besiegt, mein Herz
Déjala con su orgullo
Lass sie mit ihrem Stolz
Tanto ruegas ahí y ese cariño no será tuyo
Du bettelst so sehr und diese Liebe wird nicht dein sein
Tanto ruegas ahí y ese cariño no será tuyo
Du bettelst so sehr und diese Liebe wird nicht dein sein
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Quien no me ame, quien no me quiera
Wer mich nicht liebt, wer mich nicht will
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Es que no se puede vivir de esta manera
So kann man nicht leben
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Ya no necesito dolor
Ich brauche keinen Schmerz mehr
De eso he tenido bastante
Davon hatte ich genug
Ahora solo quiero amor
Jetzt will ich nur noch Liebe
De eso ya he tenido bastante
Davon hatte ich schon genug
Ahora solo quiero amor
Jetzt will ich nur noch Liebe
Solo amor
Nur Liebe
Y nada más que eso pido por favor
Und nichts weiter, bitte
Ja
No, no volveré, ya me cansé
Nein, ich komme nicht zurück, ich bin es leid
De mendigar, de suplicar amor
Um Liebe zu betteln, zu flehen
Ya se acabó este rogar
Dieses Flehen ist vorbei
Aniquilaste mi sentir y ahora yo
Du hast meine Gefühle vernichtet und jetzt werde ich
No buscaré, no insistiré
Nicht suchen, nicht insistieren
He castigado a mi corazón
Ich habe mein Herz bestraft
Que no lata por ti, que se olvide de ti
Dass es nicht für dich schlägt, dass es dich vergisst
Que piense más en
Dass es mehr an mich denkt
Que tenga dignidad
Dass es Würde hat
Que me deje acercar otro cariño
Dass es mich eine andere Liebe finden lässt
Haré que la razón te gané corazón
Ich werde dafür sorgen, dass die Vernunft dich besiegt, mein Herz
Déjala con su orgullo
Lass sie mit ihrem Stolz
Tanto ruegas ahí y ese cariño no será tuyo
Du bettelst so sehr und diese Liebe wird nicht dein sein
Tanto ruegas ahí y ese cariño no será tuyo
Du bettelst so sehr und diese Liebe wird nicht dein sein
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Quien no me ame, quien no me quiera
Wer mich nicht liebt, wer mich nicht will
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Es que no se puede vivir de esta manera
So kann man nicht leben
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Ya no necesito dolor
Ich brauche keinen Schmerz mehr
De eso ya he tenido bastante
Davon hatte ich genug
Ahora solo quiero amor
Jetzt will ich nur noch Liebe
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Quien no me ame, quien no me quiera
Wer mich nicht liebt, wer mich nicht will
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Es que no se puede vivir de esta manera
So kann man nicht leben
Pa' fuera, pa' fuera, pa' fuera
Raus hier, raus hier, raus hier
Ya no necesito dolor
Ich brauche keinen Schmerz mehr
De eso ya he tenido bastante
Davon hatte ich genug
Ahora solo quiero amor
Jetzt will ich nur noch Liebe
De eso ya he tenido bastante
Davon hatte ich schon genug
Ahora solo quiero amor
Jetzt will ich nur noch Liebe





Writer(s): Elvis Anthony Retamozo Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.