Paroles et traduction Grupo 5 - Parranda Perú - En Vivo
Parranda Perú - En Vivo
Parranda Perú - Live
Elmer
vive
2020
y
la
cumbia
Elmer
lives
2020
and
the
cumbia
Y
este
es
el
sexto
volumen
del
Grupo
5
And
this
is
the
sixth
volume
of
Grupo
5
Vamos
a
bailar,
vamos
a
gozar
Let's
dance,
let's
enjoy
Recordando
me
puse
a
soñar
lo
que
hemos
vivido
Remembering,
I
started
to
dream
about
what
we
lived
Y
lloré,
lloré
como
un
niño
al
saber
que
te
has
ido
And
I
cried,
I
cried
like
a
child
to
know
that
you
are
gone
Es
en
vano
que
quiero
olvidar
tomando
y
tomando
It's
in
vain
that
I
want
to
forget
drinking
and
drinking
Es
por
eso
que
vengo
a
implorar
que
regreses
conmigo
That's
why
I
come
to
implore
you
to
come
back
with
me
De
rodillas
le
pido
al
señor
que
regreses
conmigo
On
my
knees
I
ask
the
Lord
to
come
back
with
me
Y
mi
vida
te
voy
a
entregar
te
prometo
amor
mío
And
I'm
going
to
give
you
my
life,
I
promise
you
my
love
Es
en
vano
que
quiero
olvidar
tomando
y
tomando
It's
in
vain
that
I
want
to
forget
drinking
and
drinking
Porque
soy
y
siempre
seré
quien
más
te
ha
querido
Because
I
am
and
always
will
be
the
one
who
loved
you
the
most
Yo
soy
quien
más
te
ha
querido
(yo
soy
mi
amor)
I
am
the
one
who
loved
you
the
most
(I
am
my
love)
Yo
soy
quien
más
te
ha
amado
I
am
the
one
who
loved
you
the
most
Vuelve
a
mí,
amor
vuelve
Come
back
to
me,
love,
come
back
Yo
soy
quien
más
te
ha
querido
I
am
the
one
who
loved
you
the
most
Yo
soy
quien
más
te
ha
amado
I
am
the
one
who
loved
you
the
most
Vuelve
a
mí,
amor
vuelve
Come
back
to
me,
love,
come
back
Para
que
lo
goce
el
Perú
y
el
mundo
So
that
Peru
and
the
world
can
enjoy
it
Tomaré
para
olvidar
I
will
drink
to
forget
Porque
sé
que
nunca
más
volverás
Because
I
know
you
will
never
come
back
Cerveza,
ron
y
vino
para
olvidar
Beer,
rum
and
wine
to
forget
Recuerdos
imborrables
para
llorar
Unforgettable
memories
to
cry
about
Cerveza,
ron
y
vino
para
olvidar
Beer,
rum
and
wine
to
forget
Recuerdos
imborrables
para
llorar
Unforgettable
memories
to
cry
about
Mi
gente
hermosa
de
Arequipa,
de
Lima
My
beautiful
people
from
Arequipa,
from
Lima
La
gente
del
norte
presente
The
people
from
the
north
are
present
Devuélveme
el
amor
Give
me
back
my
love
Devuélveme
los
besos
Give
me
back
the
kisses
Besos
que
me
robaste
con
tus
mentiras
Kisses
you
stole
from
me
with
your
lies
Con
tus
mentiras,
amor
With
your
lies,
love
Devuélveme
el
amor
Give
me
back
my
love
Devuélveme
los
besos
Give
me
back
the
kisses
Besos
que
me
robaste
con
tus
mentiras
Kisses
you
stole
from
me
with
your
lies
Con
tus
mentiras
(claro
que
sí)
With
your
lies
(of
course)
La
señora
María
Aranda
en
el
cielo
Mrs.
Maria
Aranda
in
heaven
Señoras
y
señores
Andy
Yaipén
Ladies
and
gentlemen
Andy
Yaipén
Y
arriba
las
manos,
las
manos
arriba
And
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Y
que
suenen
las
palmas
And
let
the
palms
sound
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Y
esto
es
para
ti,
goza
la
cumbia
And
this
is
for
you,
enjoy
the
cumbia
Y
muévete
en
casita
con
el
grupo
5
And
move
in
your
little
house
with
the
group
5
Soy
un
muchacho
triste
I'm
a
sad
boy
Sin
tu
cariño
que
va
buscando
olvidos
Without
your
love
that
goes
looking
for
forgetfulness
Por
no
llorar
So
I
don't
cry
El
tiempo
da
razones
Time
gives
reasons
Y
a
ti
te
digo
And
I
tell
you
Que
me
dejes
quererte
hasta
la
muerte
Let
me
love
you
until
death
Borracho
en
las
cantinas
Drunk
in
the
taverns
Paso
las
noches
I
spend
the
nights
Y
veo
en
cualquier
chica
And
I
see
in
every
girl
Mi
decepción
My
disappointment
Porque
no
pude
nunca
Because
I
could
never
Que
seas
mía
That
you
are
mine
Se
me
ríe
la
vida
y
eso
lastima
mi
corazón
Life
laughs
at
me
and
that
hurts
my
heart
(Cómo
dice)
(How
do
you
say)
Sé
que
te
amaré,
sé
que
te
amaré
I
know
I
will
love
you,
I
know
I
will
love
you
Sé
que
te
amaré
mi
amor
I
know
I
will
love
you
my
love
Sé
que
te
amaré,
sé
que
te
amaré
I
know
I
will
love
you,
I
know
I
will
love
you
Sé
que
te
amaré
mi
amor
I
know
I
will
love
you
my
love
Y
te
lo
canta,
canta
And
sings
it
to
you,
sings
it
to
you
Grupo
5,
así
Grupo
5,
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Morales, Cesar Morales, Leopoldo Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.