Paroles et traduction Grupo 5 - Propiedad Privada / Pagarás - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propiedad Privada / Pagarás - En Vivo
Частная собственность / Ты заплатишь - Живое выступление
Este
es
un
clásico
Это
классика
Para
que
lo
goces
Чтобы
ты
насладилась
Aquí
en
el
Teatro
Gran
Rex,
Buenos
Aires,
Argentina
Здесь,
в
театре
Гран-Рекс,
Буэнос-Айрес,
Аргентина
45
años,
Grupo
5
45
лет,
Группа
5
Para
que
sepan
todos
que
tú
me
perteneces
Чтобы
все
знали,
что
ты
принадлежишь
мне
Con
sangre
de
mis
venas
te
marcaré
la
frente
Кровью
из
моих
вен
я
отмечу
твой
лоб
Para
que
te
respeten
aún
con
la
mirada
Чтобы
тебя
уважали,
даже
взглядом
Y
sepan
que
tú
eres
mi
propiedad
privada
И
знали,
что
ты
моя
частная
собственность
Para
que
sepan
todos
que
tú
me
perteneces
Чтобы
все
знали,
что
ты
принадлежишь
мне
Con
sangre
de
mis
venas
te
marcaré
la
frente
Кровью
из
моих
вен
я
отмечу
твой
лоб
Para
que
te
respeten
aún
con
la
mirada
Чтобы
тебя
уважали,
даже
взглядом
Y
sepan
que
tú
eres
mi
propiedad
privada
И
знали,
что
ты
моя
частная
собственность
Que
no
se
atreva
nadie
a
mirarte
con
ansias
Пусть
никто
не
посмеет
смотреть
на
тебя
с
вожделением
Y
que
conserven
todos
respetable
distancia
И
пусть
все
сохраняют
почтительную
дистанцию
Porque
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
Потому
что
моя
бедная
душа
корчится
от
ревности
Y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
дышал
твоим
дыханием
Porque
siendo
tu
dueño
no
me
importa
más
nada
Потому
что,
будучи
твоим
хозяином,
мне
больше
ничего
не
важно
Que
verte
solo
mía
Кроме
как
видеть
тебя
только
моей
Mi
propiedad
privada
Моей
частной
собственностью
Que
verte
solo
mía
Кроме
как
видеть
тебя
только
моей
Mi
propiedad
privada
Моей
частной
собственностью
Seguimos
recordando
Мы
продолжаем
вспоминать
Al
faraón
de
la
cumbia
peruana
Фараона
перуанской
кумбии
Elmer
Yaipen
en
el
cielo
Элмера
Яйпена
на
небесах
Esas
manos
arriba
todo
el
mundo
Руки
вверх,
все!
Sa,
sa,
sa,
sa
Са,
са,
са,
са
El
Grupo
5,
dice
así
Группа
5 говорит
так
Quiero
ponerme
a
beber
Хочу
начать
пить
Un
cigarrillo
fumar
Выкурить
сигарету
Y
a
la
mujer
que
mató
И
женщину,
которая
убила
Mis
sentimientos
ir
a
buscar
Мои
чувства,
пойти
и
найти
No,
no
debiste
jugar
Нет,
тебе
не
следовало
играть
Con
mi
tonto
corazón
С
моим
глупым
сердцем
Lo
que
hiciste
con
mi
amor
То,
что
ты
сделала
с
моей
любовью
Te
juro
pronto
vas
a
pagar
Клянусь,
ты
скоро
за
это
заплатишь
No
estoy
triste
Я
не
грущу
No
es
mi
llanto
Это
не
мои
слезы
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
дым
от
сигареты
заставляет
меня
плакать
¿Quién
te
crees?
Кем
ты
себя
возомнила?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасным
цветком,
который
однажды
завянет
¡Chévere,
así!
Отлично,
вот
так!
Buenos
Aires
y
Perú
lo
cantan,
por
favor,
dice
Буэнос-Айрес
и
Перу
поют
это,
пожалуйста,
скажите
Arriba,
que
se
escuche
Выше,
чтобы
было
слышно
¡Qué
lindo!,
fuerte
Как
прекрасно!,
громче
Con
la
mano
para
arriba
todo
el
mundo
dice
С
поднятой
рукой
все
говорят
Y
sa,
sa,
la
mano
para
arriba
И
са,
са,
руки
вверх
Y
sa,
sa,
sa
И
са,
са,
са
Una
bulla
en
el
Rex
Шум
в
Рексе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modesto Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.